– Если пустить все на самотек, не стоит и ожидать, что рис будет распределен среди бедняков. Чиновники непременно воспользуются случаем присвоить его себе.

– Так и есть. Позволь им это сделать. А затем составь список имен и фамилий этих чиновников, собери жалобы людей и предоставь все это мне.

– Я слишком глуп, чтобы понять, что вы имеете в виду, ваше высочество. Вы хотите проследить за этими чиновниками, а после наказать их? Карать за несправедливость естественно, но так ли необходимо обманом поощрять несправедливость, а после карать за нее же?..

– Ты возьмешь с собой детей, они будут распускать слухи: рассказывать, как наследный принц, обратившись за помощью к императору, получил у него рис для народа, а ван и его ближайшие сановники разворовали все вместо того, чтобы помочь беднякам. А может, это окажется и не слухами вовсе, а правдой. Когда недовольств станет так много, что народ разразится праведным гневом, я приеду и стану порицать алчных чиновников, а затем свершу возмездие. Так людям выпадет шанс наверняка увидеть отличие между никудышным правлением отца и моей доброжелательной политикой[53].

– Это не подобает наследнику престола, – мягко упрекнул его Лин, и Вон слегка улыбнулся.

– И что ж тут неподобающего?

– Очернять других, пользуясь людским простодушием, чтобы продемонстрировать собственную добродетель, противоречиво, ваше высочество. Это уже не доброжелательная политика, а лицемерие.

– Лицемерное использование людского простодушия! Это самое скандальное, что мне доводилось слышать от тебя, Лин. – В широкой улыбке Вона чувствовалось раздражение, но Лин продолжал говорить, глядя ему в глаза.

– Прошу простить мне мою дерзость, однако вашему высочеству не следует заботиться о народе лишь ради того, чтобы ухватиться за власть, а, напротив, должно взять власть в свои руки ради того, чтобы заботиться о народе. Так подобает вести себя наследному принцу и истинному монарху.

– Так вот ты о чем! Чтобы спасти народ, нужна власть. Я возьму ее в свои руки и спасу своих подданных. Не желаю и дальше доверять Корё своему отцу. Разве ты не согласен со мной?

– Но если поступить так…

– Если так не поступить, все останется как прежде. Я хочу поскорее спасти народ Корё. Делай, как я велю, и не перечь мне больше!

Лин почувствовал, как далеки они с Воном друг от друга. Впервые тот показал ему свое истинное лицо: не близкого друга, а господина. Счел ли он совет своего слуги грубым неповиновением? Лин опустил голову, признавая, что зашел слишком далеко. Указ наследного принца казался ему неблагоразумным, однако была в его словах и доля истины. И все равно Суджон-ху был немало удивлен и опечален заговорщической стороной, которую обнаружил за долгие годы в близком и любимом человеке.

– Мне хотелось бы сообщить отцу новости лично, но я должен остаться здесь еще на некоторое время, поэтому прошу об этом тебя. Нет человека, который подошел бы для этого лучше тебя, – холодно бросил ему Вон и, встав, подошел к кровати. Он положил руку на плечо Есыджин и заговорил на тюркском. – Передай Тан. Здесь я обрел жену, и она, дочь монгольского нойона, зачала мне ребенка, поэтому отныне она и будет моей первой женой. Передай сестре, что я сожалею о том, что не сумел сдержать данного ей обещания.

И Лин, и Есыджин, безусловно, удивились. Она не рассказывала наследному принцу о своей беременности – думала после привязать его к себе ребенком, но эта змея подколодная и так все знала.

«Знает, а все равно обходится со мной так!» – лицо Есыджин покраснело от гнева. Лин поднялся и вежливо поклонился ей.

– Примите мои поздравления.

Спокойствие в его голосе вновь удивило девушку. Ей тоже было известно, что наследная принцесса – его младшая сестра. Есыджин было любопытно, о чем думал этот ни капли не взволнованный юноша, сестру которого ей удалось отодвинуть в сторону: первой зачать ребенка и тут же занять место первой жены.

«Он тоже волк, скрывающий свои клыки», – решила она.

Девушке удивительно было чувствовать, как супруг гладит ее по плечу. То было сладкое и теплое прикосновение, каких она желала прежде. Никогда еще он не прикасался к ней так. И хотя в комнате с ним находился еще один человек, сердце девушки трепетало от доселе незнакомого прикосновения так же, как в ту ночь, когда, встретив Вона на улице, она, ошеломленная, последовала за ним. Когда рука наследного принца переместилась с ее плеча на затылок, Лин спешно опустил глаза и направился к выходу.

– Начну готовиться к отъезду.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Young Adult. Лучшие азиатские дорамы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже