On the contrary, I've had a very nice experience, very nice indeed!'—and he stretched in a half-suppressed sort of yawn. 'If you've made use of me,' he said, 'it's not the first time I've been made use of; and I don't suppose it's ever been as pleasant as this time; though of course one can't feel tremendously dignified about it.'—He stretched again, curiously, his muscles quivering, and his jaw oddly set.Напротив, судьба послала мне несколько прекрасных мгновений, действительно прекрасных, - с этими словами он, чуть не зевая, потянулся на стуле. - Вы воспользовались мной, - продолжал он. - Что ж, не вы первая, не вы последняя. Но хоть унижение в этот раз скрашено удовольствием. Он опять потянулся, по телу у него пробежала мелкая дрожь, подбородок как-то странно выпятился.
'But I didn't make use of you,' she said, pleading.- Это не так. У меня и в мыслях не было воспользоваться вами, - сказала Конни.
'At your Ladyship's service,' he replied.- Всегда готов к услугам вашей милости.
'No,' she said. 'I liked your body.'- Но вы мне очень нравитесь.
'Did you?' he replied, and he laughed. 'Well, then, we're quits, because I liked yours.'- Да? - рассмеялся он. - Вы мне тоже очень нравитесь, так что мы квиты.
He looked at her with queer darkened eyes.И он посмотрел на нее изменившимся, потемневшим взглядом.
'Would you like to go upstairs now?' he asked her, in a strangled sort of voice.- Может, пойдем сейчас наверх? - спросил он дрогнувшим голосом.
'No, not here.- Нет, только не здесь.
Not now!' she said heavily, though if he had used any power over her, she would have gone, for she had no strength against him.Не сейчас! - поспешно возразила она. Начни он настаивать, она бы покорилась - так сильно ее тянуло к нему.
He turned his face away again, and seemed to forget her. 'I want to touch you like you touch me,' she said. 'I've never really touched your body.'Он отвернулся и, казалось, забыл о ней. - Мне бы хотелось ощущать ваше тело. Так же, как ощущаете вы мое, - сказала она. - Я ведь еще ни разу не прикоснулась к вашему телу.
He looked at her, and smiled again. 'Now?' he said. 'No! No! Not here!Он взглянул на нее и улыбнулся. - Ну, так идем! - Нет, нет!
At the hut. Would you mind?'Лучше в сторожке. Хорошо?
How do I touch you?' he asked.- А как я ощущаю? - спросил он.
'When you feel me.'- Когда ласкаете.
He looked at her, and met her heavy, anxious eyes.Взглянув на нее, он перехватил ее отяжелевший, неспокойный взгляд.
'And do you like it when I feel you?' he asked, laughing at her still.- Вам это нравится? - спросил он, все еще улыбаясь.
'Yes, do you?' she said.- Да, а вам?
'Oh, me!' Then he changed his tone. 'Yes,' he said. 'You know without asking.'- Мне? - и прибавил изменившимся тоном: -Нравится. И вы это знаете.
Which was true.Да, она знала.
She rose and picked up her hat. 'I must go,' she said.Конни встала, взяла шляпку. - Мне пора идти, -сказала она.
'Will you go?' he replied politely.- Идите, конечно.
Перейти на страницу:

Все книги серии Lady Chatterley's Lover - ru (версии)

Похожие книги