Она пошла назад. Ветер дул сразу со всех сторон, и Ингрид не разбирала направления, следуя лишь ощущению в окутанном метелью пространстве. Вскоре Ингрид обнаружила провал в снежном покрове. Она поняла, что Рейван провалился в трещину, спрятанную под снегом.
«Наверное, мой вес был мал, и я прошла здесь, а он провалился!»
Ингрид осторожно заглянула через край зияющей дыры. Она боялась увидеть чернеющую бездну, но трещина оказалась заполнена снегом. Ингрид увидела Рейвана, распластавшегося на дне.
Он не шевелился.
— Рейван! — прокричала она, теперь уже решительно, смело.
Охотник не ответил.
«Только будь жив!»
Осмотревшись, Ингрид поняла, что может спуститься по ледяной стенке трещины, и это будет несложнее, чем на перевале Винденфьёл.
***
Когда она оказалась внизу, Рейван уже шевелился, лёжа на снегу. Он ударился головой об лёд, и тёмная тягучая кровь текла у него по виску и щеке, впитываясь в мех анорака. Ингрид сняла рукавицу и потянулась ею к ране, чтобы остановить кровопотерю. Рейван перехватил её руку.
— Никогда не трогай чужую кровь!
Ингрид напугал его голос и сильный захват. Она отпрянула, глаза засеребрились невыплаканными от страха слезами и обидой.
— Не хотел напугать, — мягче сказал он. — Просто не подходи. Всё в порядке.
Ингрид кивнула и села.
Рейван тяжело дышал и беспрестанно ругался, выгребая из-за пазухи снег. Ингрид видела, что он раздосадован, обозлён, унижен произошедшим.
— Волков одолел, но снег тебя одолел! — рассмеялась Ингрид, смяв в руке мягкие крупинки снега.
Рейван недобро поглядел на Ингрид и, освободив плечи от лямок, бросил ей мешок.
— Сегодня ты готовишь постель! — проворчал он.
Ингрид расстелила шкуру из снаряжения Рейвана, они перекусили несколькими кусочками мяса из его запасов, закусив их холодным снегом.
Ночью подморозило, и влажная одежда заиндевела. Кругом, не замолкая, грохотали лавины, спать было холодно и страшно. Ингрид беспрестанно ёрзала и вздрагивала.
— Ты мужественная, — произнёс Рейван, ощущая её беспокойство.
«Не самая лучшая похвала для девушки», — усмехнулась про себя Ингрид.
Рейвану удалось коснуться самой сокровенной части её души. Он дал ей то признание, которого она долго и упорно добивалась дома. Сердце в груди затрепетало совсем не мужественно. Ингрид не хотела, чтобы Рейван догадался об её уязвимости.
— А ты — пень пеньком: угодил в трещину, сейчас бы уже внизу были и с огнём!
— А тебя уже давно съели бы волки без меня!
— Ты неправильно говоришь.
Рейван немного поразмыслил и, так и не поняв, вопросительно хмыкнул.
— Надо говорить, — поучительно произнесла Ингрид: — «Я ничего не смыслю в зимних горах, но Ри сможет нас вывести отсюда!»
Ингрид рассмеялась. Рейван фыркнул и замолчал.
Ингрид придвинулась к охотнику ближе и уснула.
***
Утром путникам пришлось пробивать себе путь наверх через образовавшуюся на поверхности корку льда. Ветер больше не вздымал снег, не носилась вьюга. Перейдя снежное поле с парой опасных трещин, путники спустились в долину, поросшую высоким густым лесом.
Внезапно зыбкий протяжный вой разнёсся по чаще. Но, несмотря на то, что он был едва уловим для слуха, деревья вокруг задрожали, сбрасывая с ветвей снег, а с ближайших склонов сорвались льдины.
— Это тролль? — испугалась Ингрид, увидев, как Рейван насторожился.
Она слышала легенды про этих чудовищ, обладавших властью над земной твердью.
Рейван пожал плечами.
— Никогда не встречал.
Ингрид уловила во взгляде охотника всполох воинственного желания держать ответ перед горами, сразиться с ними и победить их.
Раздался тревожный призывающий звук охотничьего рога. Ингрид часто слышала этот сигнал. Он сообщал охотникам об опасности и призывал собраться вместе, если они были рассредоточены по лесу.
— Они бьют тревогу! — воскликнула Ингрид.
Рейван скинул мешок на снег и выхватил меч из ножен.
— Будь здесь! — приказал он.
***
Потом говорили, что он вылетел из чащи со скоростью ястреба. В его руке полыхало лезвие. Он явился из-за спин охотников и оказался один на один с огромным троллем.
Свирепое животное ростом втрое выше человеческого, не внимая на торчащие из шкуры стрелы, так и норовило втоптать в землю людей. Несколько раздавленных трупов лежали на снегу. Вой тролля терзал перепонки, и сотрясалась земля. Снег вихрем взметался к небу.
Всё перемешалось.
Рейван, не замедляясь ни на мгновение, нещадно полосовал тело чудища мечом, ловко уворачиваясь от его мощных лап. Он дрался так свирепо и рычал так яростно, что сам был похож в тот момент на чудовищного зверя с клыками и когтями, не уступающего троллю ни ростом, ни силой.
Тролль не успел понять, что умирает. Огромная туша с глухим звуком ударилась о землю. Облако снега медленно начало осаждаться. Стало ясно, что тролль обречён, но это понял только Рейван.
Испуганные до смерти риссы спускали в чудовище остатки стрел. И стрелы путались в толстой шкуре чудовища и в меховом анораке Рейвана. Творилось безумие. Никто из охотников не понимал, что происходит.
Когда всё закончилось, убийца тролля, истыканный стрелами, упал на обагрённый кровью снег.
***
Риссы окружили трупы чудовища и незнакомца.