– Нет! А вот от ванны с молоком я бы не отказался.
– Сию минуту, Дамиан. – Рэдклифф позвонил в колокольчик, и в тот же миг явилась прислуга.
– Немедленно приготовить для мистера Дамиана горячую ванну с молоком…
– Не слишком горячую, – поправил голем.
– Тёплую ванну с молоком, самое душистое мыло и самое мягкое полотенце.
– И свечи, побольше свечей, – добавил Дамиан.
– Вы слышали? Свечи! После принятия ванны мистер Дамиан отойдёт ко сну, и чтобы ни единого шороха до его пробуждения…
– Будет исполнено.
Прислуга поспешила выполнять поручение хозяина.
– Мастер… – вбежал взволнованный Фарр.
– Что ещё?
– Там кучер приехал. Спрашивает графа…
– Чёрт!
– Я с ним поговорю, – подмигнул голем.
– Нет! – остановил его Рэдклифф. – Не утруждайся, Дамиан… Фарр, ступай, скажи, что его хозяева решили прогуляться в окрестных лесах, а меня, мол, мучает мигрень, потому я и не составил гостям компанию.
– Прекрасно, мистер Стоун, – улыбнулся голем. – Но не лучше ли сказать кучеру, что граф с женой не дождались его и давно уехали на извозчике, мол, он с хозяевами разминулся? Иначе кучер будет их ждать с мнимой прогулки вечно.
– Ты прав, Дамиан! Да, так и скажи, Фарр. Поспеши.
– Слушаюсь.
– Будь учтив с кучером и не прячь глаза, – посоветовал голем Фарру.
Фарр многозначительно посмотрел на Дамиана и удалился.
Глава
XXVIII
Харли, не обнаружив Вуди в его спальне, не находил себе места. Он смотрел в окно, на часы и снова в окно.
– Куда запропастился этот мальчишка? – тихо бубнил он себе под нос.
Но тут дверь почти бесшумно отворилась, и братья на цыпочках вошли в дом.
– И где же мы были? – возмутился карлик. – Я тут не знал, что и думать!
– Тише! Детей разбудишь, – отмахнулся Люк. – Гуляли мы.
– Гуляли, значит? И где, позвольте спросить? Не у заколдованного ли леса?
Братья переглянулись.
– Да-да! Молчите? – отчитывал он братьев. – Как будто я вас не знаю! И что, попытка попасть в замок не увенчалась успехом?
Вуди отрицательно замотал головой.
– Конечно! И меня с собой не взяли. А если бы с вами что-то случилось?
– Довольно, Харли! Иди спать, – буркнул Люк.
– Доброй ночи, – опустив голову, промолвил Вуди, направляясь в свою комнату.
– Если вы не заметили – уже утро. Ладно. Главное, вы вернулись, – выдохнул Харли.
Братья тихо разошлись по комнатам. Через мгновенье послышался плач Джанго.
– Ну вот, разбудил! – буркнул Хали и пошёл на кухню. Лишь только он собрался заварить чай, как в дверь раздался негромкий стук.
– Ну, кого ещё принесло в такую рань? Кто там?
– Харли, это я. Открывай.
– Адам? Проходи. Что-то не нравится мне твой вид. Всё прошло хорошо?
– Ничего хорошего, Харли.
– Идём. Не стой на пороге. Проголодался с дороги?
– Я ничего не хочу, Харли.
– Теперь присядь. Рассказывай.
– Нечего рассказывать. У меня нет ни алмаза, ни денег.
– Как?!
– Меня ограбили. Я даже не понял, как это произошло. В Бристоле ни у одного ювелира не нашлось и четверти суммы за алмаз, и я направился в Лондон. По пути жутко проголодался и решил зайти в харчевню. Но там была толкотня и громко играла шарманка, так что я покинул это неприятное место без ужина и, как я потом понял, уже без алмаза.
– Шарманка, ты сказал?
– Да, а что?
– Так, ничего. Просто вспомнил одного знакомого шарманщика…
– Вернувшись, я увидел, что харчевня закрыта. Ева не простит мне этого. Да я и сам себя не прощу! Что я скажу Олли, Люку, Вуди?
– Ничего, Адам. Что-нибудь придумаем.
– Все мои сбережения за уроки латыни сгорели вместе с домом. Да и у Корса тоже.
– Не забывай, что у нас есть чудесный художник Маркиан.
– Адам, – тихонько произнесла неожиданно появившаяся Шофранка, – прости, я всё слышала. Вот, возьми, – она сняла свои серьги положила ему в руки. – Они золотые. За них можно выручить какие-то деньги. На похороны Маргарет должно хватить.
– Ты что, Шофранка?
– Тише… Делай, что я говорю.
– Она правильно говорит, Адам, – поддержал Харли. – А про алмаз пока молчи. На всякий случай. Ну, чего сидишь?
– Спасибо тебе! – сказал Адам, выходя за дверь.
– Ой! – схватилась Шофранка за сердце.
– Что с тобой? – испугался Харли.
– Не знаю… Что-то мне нехорошо, Харли. Пойду прилягу.
– Я провожу. Не высыпаешься совсем…
Глава
XXIX
Было ещё утро, когда разорванная грозовая туча чёрным пятном надвигалась из-за полей. Она ползла со своими лохматыми подругами по небу Трансильвании, затягивая его непроглядной пеленой. Нарастающий ветер со свистом вздымал клубы пыли. Всё кругом потемнело, словно настала ночь. Небеса разверзлись, и сильный ливень стал с шумом заливать землю.
Лонд парил под небесами на своём крылатом вороном, когда в воздухе запахло грозой.
– Кало, вниз! – приказал он коню.
Спустившись на землю, оба успели промокнуть насквозь и поспешили укрыться в логове Драго.
В тёмной пещере было трудно что-то разглядеть – всадник и чёрный пегас шли почти на ощупь. Змеи зашипели, подняв головки, но, увидев старых знакомых, снова свернулись в клубки.
– Драго! Драго, ты здесь? – окликнул Лонд заклинателя змей.
Гром с оглушительным треском ударил где-то совсем близко. Испуганные гады забились в самую глубь пещеры, а конь заржал и встал на дыбы.