ра че н н ые Ска з а н ия, вернее, перестал з аписывать те из них, ч то ожидали своей з аписи; и это продолжало сказ ываться на протяжении всей истории написания «Сильмариллиона». Основные истории, следу ющие з а рассказ ом Г ильфанона, о Бэрэне и Тину виэль, о Ту рине Ту рамб аре, Падении Г ондолина, Ожерелье Кар-
лов, б ыли написаны и (первые три) переписаны; и последняя из них должна б ыла подвести к «великому сказ анию об Эарэндэле». Но оно не б ыло даже нач ато. Таким об раз ом, Утраче н н ые Сказ ан ия лишены середины и оконч ания.
Далее я привожу текст Рассказ а Г ильфанона как есть.
Теперь, когда Вайрэ у молкла, рек Г ильфанон:
— Не сету йте, ежели з автра сотку я длинное предание, иб о соб ытия, о которых я поведаю, охватывают многие годы, и я долго ждал, даб ы рассказ ать о них.
И Линдо з асмеялся, молвив, ч то он может повести реч ь по желанию своего сердца об о всем, ч то ведомо ему.
И на дру гой день Г ильфанон, у севшись на сидение, нач ал так: — Ныне многие из древнейших з наний Земли з аб ыты, иб о они б ыли у теряны во тьме, ч то б ыла до Солнца, и никакая му дрость не может верну ть их вновь; и, может статься, ново сие для у шей многих прису тст-
ву ющих з десь, ч то когда тэлэри, нолдоли и солосимпи последовали з а Оромэ и поз же достигли Валинора, не весь народ эльдалиэ покину л Палисор, и тех, кто остался, многие наз ывают квэнди, фэери, з атерян-
ные в мире, а вы, эльфы Кора, имену ете их илькорины, эльфы, никогда не з ревшие свет Кора. Из них иные отстали по дороге или з аплу тали в лишенном пу тей мраке тех дней, испу гавшись, иб о лишь недавно проб у -
дились они на Земле, но б ольше б ыло тех, кто вовсе не у ходил из Пали-
сора и долгое время жили они в сосновых б орах Палисора или сидели, б ез молвно вз ирая на з вез ды, ч то отражались в б ледных и недвижных Водах Проб у ждения. И мину ли столь многие века, ч то самое явление Норнорэ средь них поб лекло в их памяти и превратилось в давнюю ле-
генду, и они говорили дру г дру гу, ч то их соб ратья у шли на з апад к Си-
яющим Островам. Там, говорили они, преб ывают б оги, и они наз ывали их Великим Народом Запада и ду мали, ч то те об итают на оз аренных огнями островах в море; но многие даже никогда не видели великих волн тех могу ч их вод.
232 КНИГ А УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ
Эльдар, или квэнди, об ладали даром реч и , данным им самим Илу ва-
таром, и лишь раз деление их су деб из менило их, сделав несхожими; и нич то не из менилось столь мало, как яз ых Темных эльфов Палисора.2
Далее сказ ание повеству ет о неком фэй и имену ет его ч ародеем Ту, иб о б ыл он б олее иску сен в магии, нежели люб ой из когда-либ о еще живших вне з емель Валинора; и, странству я по миру, он повстреч ал …3
эльфов, и он приб лиз ил их к себ е и об у ч ил их многим тайнам, и стал он подоб ен могу щественному королю средь них, и их сказ ания имену ют его Владыкой Су мерек, а всех фэери его королевства — хисильди, или народом су мерек. Местность вокру г Койвиэ-нэни, Вод Проб у ждения, б ыла холмистой и полна огромных скал, и поток, ч то питал эти воды, падал ту да сквоз ь глу б оку ю расщелину … . как б ледная и тонкая нить, но вода истекала из этого темного оз ера под з емлю ч ерез множество б есконеч ных пещер и у ходила еще глу б же в недра мира. Там, в б ез дон-
ных пещерах, находились ч ертоги ч ародея Ту, но двери их давно з апе-
ч атаны, и никто не з нает ныне входа ту да.
Там … . всегда мерцал б ледный сереб ристо-голу б ой свет, и помимо [?множества] эльфов там об итало немало странных ду хов. В те времена среди этих эльфов б ыл некий Нуин, ч то б ыл весьма му др и оч ень люб ил странствовать вдали от своего жилища, иб о глаз а хисильди стали ч рез-
выч айно з оркими, и в те су мрач ные дни они могли ходить по едва з а -
метным тропам. Однажды Ну ин отправился далеко на восток от Пали-
сора, и некоторые из его народа пошли с ним, потому ч то Ту никогда не давал им пору ч ений в те края, и о них рассказ ывали необ ыч айные истории; но теперь4 люб опытство Ну ина вз яло верх, и, странству я , пришел он в нез накомое и у дивительное место, подоб ного коему он никогда дотоле не видал. Г орная стена воз вышалась пред ним, и долгое время искал он дальнейший пу ть, пока не нашел темный и тесный про-
ход, ч то прониз ывал огромный у тес и, из виваясь, у ходил все глу б же.
Тогда он отважно последовал этим у з ким пу тем, пока внез апно стены не рассту пились пред ним, и у з рел он, ч то нашел вход в огромну ю ч ашу долины, окру женну ю кольцом непроходимых гор, пределы которого он не смог раз об рать во мраке.
Вдру г вокру г него раз лилось нежнейшее б лагоу хание Земли — и ни-
где, даже в воз ду хе Валинора, не витало б олее дивных ароматов, и он з астыл, в великом восхищении вдыхая эти з апахи, а с б лагоу ханием [?веч ерних] цветов мешался гу стой аромат, испу скаемый в полноч ный воз ду х множеством сосен.