верждению о т о м , чт о о бит алище его было со крыт о магией Гвэ ндэ линг/Мэ лиан, в машино писно й версии до бавлено сло во «впо следст вии» (с. 43), т. е. по сле Бит вы Бессчет ных Слез. В машино писно м вариант е в о т редакт иро ванно м о т -

рывке, по вест вующем о б Эгно ре, ут верждает ся, чт о о н — о дин из главных враго в Мэ лько «среди всего ро да гно мо в , что не у тратили ещ е своб оды».

В се э т о , каз ало сь бы, до пускает т о лько о дин выво д : со быт ия Сказания о Тину виэль про из о шли п осле велико й бит вы; и э т о лишний раз по дт верждает ся впо лне о пределенным ут верждением в машино писно м вариант е : т ам, где в ру-

ко писи (с. 15) сказ ано, чт о Мэ лько «всегда ст ремился по ло жит ь ко нец дружбе и сно шениям между э льфами и людьми», во вт о ро м вариант е до бавлено (с. 44): «чтоб ы не п озаб ыли они о Битве Бессчетных Слез и не по днялись сно ва в гне-

ве про т ив него » .

Таким о браз о м , крайне ст ранным выглядит ут верждение В э аннэ в само м начале (т о лько в руко писно м вариант е , с. 10, см. т акже с. 43), чт о о на по ведает «о т о м , чт о случило сь в черт о гах Тинвэ линт а , — хотя и п осле тог о , как взошло Солнц е , но за-

долг о до незаб ываемой Битвы Бессчетных Слез». (В любо м случае, по драз умевает-

ся, чт о э т и два со быт ия раз деляет перио д времени куда бо лее до лгий, нежели сле-

дует из набро ско в к Рассказу Гильфанона: см. . 242.). То же само е по вт о рено и ниже (с. 17): «не мо гло пригрез ит ься… чт о бы э льф… дева… о т правилась бы о дна, без по ддержки, в черт о ги Мэ лько — даже в те давние дни, до Битвы Слез, ко гда мо щь Мэ лько еще не во з ро сла…» Но еще бо лее ст ранно, чт о э т а вт о рая фраз а со-

хранена в машино писно м т екст е (с. 45). Таким о браз о м , в машино писно м вариант е два ут верждения вст упают в неиз бежно е про т иво речие друг с друго м : Мэ лько «всегда ст ремился по ло жит ь ко нец дружбе и сно шениям между э льфами и людьми, чт о бы не по з абыли о ни о Бит ве Бессчет ных Слез » (с. 44); «Не было о со бо й любви между лесными э льфами и наро до м Ангбанда даже в т е дни, до Бит вы Бессчет ных Слез » (с. 45).

Про т иво речие ст о ль радикально е в рамках о дно го и т о го же т екст а в выс-

шей ст епени нео бычно; во з мо жно, среди всех мат ериало в , касающихся Перво й Эпо хи, о но — единст венно е в сво ем ро де. Но никаких т о му о бъ яснений я не вижу; мо гу лишь про ст о приз нат ь его радикальным про т иво речием; равно как и не в силах ист о лко ват ь т о т факт, чт о в о бо их вариант ах ут верждает ся: со быт ия сказ ания имели мест о до бит вы; ведь практ ически все свидет ельст ва указ ывают на о брат но е * .

* По Сказанию о Ту рамб аре ист о рия Бэ рэ на и Тинувиэ ль со всей о пределенно ст ью и неиз бежно имела мест о до Бит вы Бессчет ных Слез (с. 71—72, 140).

СКАЗАНИЕ О ТИНУВ ИЭЛЬ 67

§3. Разное

( ) Морг от

Обращаясь к Мэ лько, Бэ рэ н наз ывает его «мо гущест веннейший Бэ льха Мо р -

го т » ; го во рит ся, чт о т ако вы его имена среди гно мо в (с. 44). В сло варе яз ыка гно мо в Бэльха приво дит ся в качест ве фо рмы яз ыка гно мо в , со о т вет ст вующей Мэлько (см. . 262), но имени Морг от т ам нет; в Утраченных Сказаниях о но вст речает ся т о лько раз — з десь и нигде бо льше. Элемент г от ( ) приво дит-

ся в сло варе яз ыка гно мо в со з начением «во йна, раз до р»; но если Морг от на т о м э т апе о з начало «Черный Раз до р», ст ранно, по жалуй, чт о Бэ рэ н испо льз ует э т о имя в льст иво й речи. В списке имен, со ст авленно м в 1930-х гг., имя Морг от о бъ ясняет ся следующим о браз о м : «о браз о вано о т его о ро чьего имени Гот ( ) «В ладыка или Хо з яин» с префиксо м мор ( ) — „черный или т ем-

ный“», но о чень со мнит ельно, чт о бы э т а э т имо ло гия была в хо ду на э т апе бо лее раннем. Со гласно т о му же списку имен, в имени Готмог, «Предво дит ель Бал-

ро го в», со держит ся т о т же самый о ро чий э лемент («Го ло с Гота (Мо рго т а ) » ).

Но в «Списке имен» к сказ анию Падение Гондолина (с. 215) го во рит ся, чт о имя Готмог о з начает «раз до р и ненавист ь» (мог- ( -) — «ненавидет ь , пит ат ь о т -

вращение» присут ст вует в сло варе яз ыка гно мо в ), чт о по ддерживает ист о лко-

вание имени Морг от в данно м сказ ании как «Черный Раз до р»*.

( ) Орки и б алрог и

Несмо т ря на упо минание рыщущих «банд го блино в и о рко в» (с. 14, т а же фраз а со хранена в машино писно м вариант е ), в Сказании о Ту рамб аре о ба на-

з вания со всей о пределенно ст ью сино нимичны. В данно м сказ ании о рки о пи-

саны как «гнусные т вари, по ро ждения Мэ лько » (там же). В о вт о ро м вариан-

т е по являют ся о рки верхо м на во лках (с. 44).

Балро ги, упо мянут ые в сказ ании (с. 15), уже фигуриро вали в о дно м из набро-

ско в к Рассказу Гильфанона ( . 241); о днако о ни уже сыграли важную ро ль в са-

мо м раннем из Утраченных Сказаний — в Падении Гондолина (см. с. 212—213).

( ) «Удлиняющ ее заклинание» Тину виэль

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги