По по во ду двух самых длинных предмет о в , наз ванных в э т о м з аклинании (с. 19—20, 46), — «меча Нана» и «шеи великана Гилима», — по всему судя, ни-

чего с о пределенно ст ью сказ ат ь нельз я , хо т я о ни и со хранились в т о м же з а -

клинании в Лэ о Лэйтиан, где по имено ван сам меч Нана, Глэнд, а Гилим наз ван * Ни в о дно м из т екст о в не со держит ся никаких сведений о т о м , чт о Го т мо г играл при Мо рго т е т акую ро ль, как следует из ист о лко вания «Го ло с Гота»; но и о про вержений т о му нет. С само го начала о н был важно й персо но й в ст ране з ла, о со бо приближенно й к Мэ лько (см. с. 215). В о з мо жно, сво его ро да реминисценцией на «Го ло с Мо рго т а» ст ал «Уст а Сауро-

на», черный нумэ но рец, по ст авленный во главе Барад-дура (Возвращ ение Короля . 10).

86КНИГА УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ

«великано м Э румана». В сло варе гно мо в Гилим о з начает «з има» (см. . 262, ст ат ья Мэлько), чт о кажет ся не впо лне о правданным; хо т я крайне нераз бо р -

чивая з апись в маленько й з аписно й книжке для з амет о к по по во ду Утрачен-

ных Сказаний (см. . 171) вро де бы гласит, чт о Нан был «южным великано м лет а» и был по до бен вяз у .

Индраванг и (индрафанг и в машино писно м т екст е ) з начит «До лго бо ро дые»; в сло варе яз ыка гно мо в го во рит ся, чт о э т о — «о со бо е наз вание для науглат или карло в» (см. ниже Сказание о Нау г лафринг е , с. 247).

Каркарас ( , в машино писно м т екст е ) «Но жеклык» наз ван в з аклинании, по ско льку из начально о н з адумывался как «праро дит ель во л -

ко в», ко т о рый «о хранял в т е дни врат а Ангаманди, б у ду чи у же давно к ним п риставлен» (с. 21). В Сильмариллионе (с. 180) ист о рия его иная: Мо рго т вы-

брал его «из числа во лчат племени Драуглуина», вз раст ил на по гибель Хуану и как раз т о гда по ст авил у врат Ангаманди. В Сильмариллионе (там же) Карха-

рот перево дит ся как «Алая Ут ро ба», и выражение э т о испо льз ует ся в т екст е сказ ания (с. 34): «К аркарас о т кусил руку вмест е с камнем, и алая ут ро ба по-

гло т ила их».

Глору нд — э т о имя драко на в Сказании о Ту рамб аре (Глау ру нг в Сильма-

риллионе).

В сказ ании Оковы Мэлько ничего не го во рит ся о т о м , чт о Тулкас как-либо участ во вал в со з дании цепи (т ам о на наз ывает ся Ангайно): . 100.

( ) Вмешательство валар

В сказ ании со держит ся немало указ аний на т о , чт о валар т ак или иначе на-

прямую влияли на умы и сердца э льфо в в далеких В еликих Землях. Так, напри-

мер, го во рит ся (с. 15), чт о валар, до лжно быт ь , по дсказ али Бэ рэ ну его хит ро-

умную речь перед Мэ лько. В о з мо жно, чт о э т о — не бо лее чем рит о рическая фигура, о днако со вершенно о чевидно, чт о со н Тинувиэ ль про Бэ рэ на следует во спринимат ь как «по сланный валар» (с. 19). Далее, «валар вло жили в сердце ее но вую надежду» (с. 47); и по з же в рассказ е В э аннэ валар предст авлены как деят ельные «парки», управляющие судьбами персо нажей: т ак валар «привели»

Хуана к Бэ рэ ну и Тинувиэ ль в Нан Думго рт ин (с. 35); и Тинувиэ ль го во рит Тинвэ линт у , чт о «т о лько валар спасли Бэ рэ на о т жест о ко й смерт и» (с. 37).

ТУРАМБАР И ФОАЛОКЭ

Сказание о Ту рамб аре, как и Сказание о Тину виэль, з аписано чернилами по-

верх по лно ст ью ст ерт о го карандашно го о ригинала. Но кажет ся впо лне веро ят-

ным, чт о сущест вующий вариант Ту рамб ара предшест вует сущест вующему ва-

риант у Тину виэль. Имеет ся до ст ат о чно до каз ат ельст в именно т ако го по рядка со з дания сказ аний, примеро м чего служат фо рмы имени К о ро ля Лесных Эль-

фо в (Тинго ла). В о всей руко писи Ту рамб ара о н сначала наз ывался Тинтог лин (э т о имя т акже во з никает в сказ ании Пришествие Эльфов, где о но было из ме-

нено на Тинвэлинт, . 115, 131). Примечание в руко писи в начале сказ ания гла-

сит: «Имя Тинт о глина надо вез де из менит ь на Эллон или Тинтэллон = кв. Эл-

лу», но примечание э т о з ачеркнут о , и в сказ ании имя Тинтог лин было з амене-

но на Тинвэлинт.

Далее, в Сказании о Тину виэль имя ко ро ля было сначала Эллу (или Тинто Эллу) и — о дин раз — Тинтэллон (с. 50—51); впо следст вии во всем т екст е о но было з аменено на Тинвэлинт. Ясно, чт о указ ание из менит ь Тинтог лин на «Эл-

лон или Тинтэллон = кв. Эллу» о т но сит ся ко времени, ко гда Сказание о Тину-

виэль переписывало сь или уже было переписано и ко гда уже сущест во вал дан-

ный т екст Сказания о Ту рамб аре.

Также з а переписанным вариант о м Тину виэль по следо вала, т о гда же, первая версия «инт ерлюдии», в ко т о ро й по являет ся Гильфано н (см. . 203), в т о время как в начале Ту рамб ара упо минает ся Айлио с (ко т о ро го з аменил Гильфано н ).

От но сит ельно ино го распо ло жения сказ аний, ко т о ро е о т ец ввел, но ко т о ро му т ак и не по следо вал, см. . 229—230. Со гласно раннему по рядку, Айлио с по ве-

дал сво е сказ ание в первый вечер праз днест ва Турухалмэ, или Сбо ра Дро в , а на вт о ро й вечер его сменил Эльт ас со Сказанием о Ту рамб аре.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги