Ин без слов упёрся ногой в грудь мага, а руками схватился за древко копья и резко его потянул. Изугар неистово закричал, не в силах вынести боль. Ин отбросил оружие в сторону и помог врагу сесть.
— Что это? — Изугар кивнул на своё запястье.
— Чёрная сталь. Не даст тебе колдовать.
— Будь проклят тот глупый колдун, что помог вам создать этот металл! — жёлчно бросил Изугар.
Ин взялся за руки мага и завёл их за спину, не обращая внимания на протесты и крики боли своего врага. Поясом, снятым с убитого воина, он стянул запястья вместе и завязал сложный узел. Затем взглянул на рану Изугара: та выглядела скверно и кровоточила. Ин вытащил кинжал и сделал надрез на верхней тунике мага. Оторвав кусок ткани, он свернул его в несколько раз и прижал к ране. Затем стащил пояс с Изугара, пропустил его под рукой раненого и затянул, фиксируя прижатую ткань на нужном месте. Из уст колдуна вновь донёсся стон от боли.
Звуки боя, доносившиеся всё это время из-за поворота, теперь становились всё ближе. Вероятно, защитники города брали верх над противниками, оставшимися без магической поддержки.
Ин поднял пленника на ноги и, ни слова не говоря, поспешил увести его с улицы.
***
Они скрылись в одном из домов неподалёку. Ин поднялся на второй этаж, чтобы иметь лучший обзор на улицу. Изугар сидел тут же в комнате на полу, привалившись к углу. Маг выглядел опустошённым и был безучастен ко всему. Ин Гадарн бросал взгляды на пленника, опасаясь, что, несмотря на связанные руки и полученную рану, лишённый магии колдун может что-то учудить. Но, похоже, тот смирился со своей участью.
Из-за приоткрытых ставней окна Ин следил за происходившим снаружи. Он видел, как захватчики бегут вниз по улице, назад к воротам, как преследуют их защитники Фэранфада, посылая вдогонку стрелы, не желая отпускать обидчиков.
Несколько часов спустя послышались торжественные звуки горна и выкрики множества людей. Лесткерм выстоял. Ценой каких потерь — это ещё предстояло выяснить. Но сейчас защитники и мирные жители праздновали победу. Вражеская армия под чёрными флагами больше не угрожала королевству.
Ин помог пленнику подняться и повёл его на улицу. Оказавшись снаружи, маг медленно осмотрел все те тела, что лежали тут и там на каменной мостовой. Кто-то доживал последние мгновения, стеная или молясь. Большинство же было уже мёртво. Всё и всех покрывала кровь: кровь была на камнях, на стенах зданий, кровь выливалась из уродливых ран на телах людей.
— Куда ты меня ведёшь? — глухим голосом, не глядя на Ина, спросил Изугар.
— К фельдмаршалу, — ответил Ин. Он, в отличие от мага, не всматривался в окружавшую его картину, а смотрел лишь прямо перед собой.
— И что дальше?
— Допрос.
— Хочешь знать моё имя? Я могу сказать его и без допроса. Я Изугар Изан, — говорил пленник, и с каждым словом его голос становился более дерзким и заносчивым. — Я проклял эти земли, наслав на всех кошмары. И это была моя армия.
Ин остановился и посмотрел на колдуна. Его глаза полыхали бессильной злобой, губы презрительно скривились. Но было не похоже, чтобы он лгал.
— По законам королевства меня ждёт смерть. Так избавь себя и меня от ожидания и проткни мечом прямо тут. Уверен, тебе этого хочется. Ну же, давай! — буквально кричал Изугар, брызжа слюной в сторону советника.
Вместо ответа Ин со всей силы врезал магу кулаком в челюсть. Изугара развернуло, и он согнулся пополам. Тогда Ин добавил ещё один, а за ним и второй удар в живот. Колдуна вырвало. Содержимое желудка было обильно сдобрено кровью из разбитых губ.
Больше до момента, когда его привезли в Хаддельгон и начали допрос, маг не произнёс ни слова.
***
Аглехас обернулся через плечо, услышав песню сразу нескольких горнов.
— Похоже, Лесткерм выстоял. Фэранфад победил.
Лекарь перевёл беспокойный взгляд на спутника, которому помогал идти, поддерживая под руку. Эррудун никак не выдал свои чувства лицом. Но оба они понимали, что если Изугар и не погиб в бою, то его ждёт казнь на городской площади.
Губы Эррудуна были плотно сжаты, а брови тяжело нависали над полуприкрытыми от усталости глазами. На нём была просторная белая рубаха, которую Аглехас откуда-то притащил взамен испорченной молнией. Плечо под рубахой он перемотал медицинским льном, от которого воняло смесью лечебных трав — Аглехас наложил компресс. И ничто сейчас не выдавало в Эррудуне командира армии, которой едва не удалось захватить Фэранфад в угоду тёмному магу. Скорее он был похож на жертву этой самой армии. И так оно в каком-то смысле и было.
— Идём. Найдём место для ночлега подальше от города. А завтра доберёмся до реки и поищем переправу. Если я правильно помню, то на другом берегу будет город — попробуем затеряться там как беженцы.
Эррудун ничего не ответил, только шумно выдохнул.