Я чувствовал, что самое лучше для него было оставить свое прошлое позади. Я надеялся, что его горе, сейчас казавшееся ему невыносимым, будет смягчено временем, а милосердное забвение поможет ему нести дальше бремя жизни. Он еще молод и может быть через несколько лет будет оглядываться назад с печалью, в которой уже не останется ничего мучительного. Рано или поздно он женится на какой-нибудь хорошей и доброй женщине у себя в Голландии и будет счастлив. Я был в этом уверен. Невольно я улыбнулся при мысли о том количестве плохих картин, которые он успеет нарисовать прежде, чем умрет. На следующий день я проводил его в Амстердам.

<p><strong>Глава XL</strong></p>

В течение следующего месяца, занятый собственными делами, я не видел никого из тех, кто так или иначе был связан с этой печальной историей, и перестал думать о ней. Но как-то раз, когда я быстро шел по какому-то делу, я обогнал Чарльза Стриклэнда. При виде его я вспомнил весь тот ужас, о котором очень хотел бы забыть, и меня охватило внезапное отвращение к виновнику этой катастрофы. Я кивнул ему, потому что было бы ребячеством пройти мимо, не кланяясь, и быстро поспешил своей дорогой. Но через минуту я почувствовал на плече чью-то руку.

– Вы очень торопитесь, – сказал он дружески.

Это было характерно для него: он всегда был любезен с теми, кто показывал нежелание встречаться с ним, а мой холодный поклон не мог оставить в нем никакого сомнения на этот счет.

– Да, – ответил я коротко.

– Я пойду с вами, – сказал он.

– Зачем? – спросил я.

– Чтобы насладиться вашим обществом.

Я не ответил, и он молча пошел рядом со мной. Так мы шли приблизительно с четверть мили. Это становилось смешным. Наконец мы подошли к какому-то писчебумажному магазину, и я решил, что мне нужно купить бумаги. Это было бы предлогом отделаться от него.

– Мне нужно зайти сюда, – сказал я. – Прощайте.

– Я подожду вас.

Я пожал плечами и вошел в магазин. Там я вспомнил, что французская бумага плоха и что не стоит обременять себя ненужной покупкой, если все равно я не достиг своей цели. Я спросил то, чего, как я знал, не имелось в магазине, и через минуту вышел на улицу.

– Вы нашли то, что вам было нужно? – спросил он.

– Нет.

Мы шли молча и скоро вышли на площадь, где скрещивалось несколько улиц.

– Вы куда идете? – спросил я.

– Туда, куда и вы, – сказал он, улыбаясь.

– Я иду домой.

– Я пойду с вами и выкурю у вас трубку.

– Вы могли бы подождать приглашения, – холодно возразил я.

– Я бы и ждал, если бы у меня были какие-нибудь шансы получить его.

– Вы видите эту стену перед вами? – спросил я.

– Да.

– В таком случае, я думаю, для вас должно быть очевидно, что я не желаю вашего общества.

– Признаюсь, я смутно подозревал это.

Я не мог удержаться и усмехнулся. Это один из недостатков моего характера; мне нравятся те люди, которые заставляют меня смеяться. Но я постарался взять себя в руки.

– Я считаю вас презренным человеком. Вы – самое омерзительное животное из всех, каких я, к моему несчастью, когда-либо встречал. Почему вы ищете общества того, кто ненавидит и презирает вас?

– Дорогой мой, почему вы думаете, черт возьми, что мне в какой-либо мере интересно ваше мнение о моей персоне?

– Ну, идите вы к черту, – сказал я еще более злобно, потому что почувствовал, что мои ответы неубедительны, – я не желаю знать вас!

– Вы боитесь, что я испорчу вас?

Его тон заставил меня почувствовать, что я ставлю себя в смешное положение. Я знал, что он посматривает на меня искоса с насмешливой улыбкой.

– Вероятно, вам деньги нужны? – заметил я дерзко.

– Я был бы отъявленным дураком, если б думал, что есть какая-нибудь надежда занять у вас.

– Если вам плохо, то вы должны благодарить за это самого себя.

Он усмехнулся.

– В сущности, я нравлюсь вам, потому что даю вам случай выказать себя мудрым и глубоко нравственным.

Я закусил губу, чтобы не рассмеяться. В том, что он сказал, было много неприятной правды; в моем характере есть еще черта, заслуживающая порицания: мне доставляет удовольствие общество таких людей, хотя бы безнравственных, которых я могу поучать и стыдить. Я почувствовал, что мое отвращение к Стриклэнду улетучивается и что я, только делая усилие над собой, могу сохранить прежний тон. Я сознавал мою нравственную слабость, но не мог не видеть, что мое осуждение Стриклэнда было теперь, пожалуй, позой. И я знал, что если я чувствовал это, то он своим чутким инстинктом уже все угадал. Он, конечно, молчаливо подсмеивался надо мной. За ним осталось последнее слово; я не знал, что ответить, и хотел спасти свое достоинство тем, что пожал плечами и погрузился в молчание.

<p><strong>Глава XLI</strong></p>
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже