«— Съ величайшею охотой, еслибъ она позволила; только нтъ.
«Я постаралась одолть отчаяніе, которое почувствовала въ виду вашего отъзда. Правду сказать, мн виднлся легкій проблескъ надежды въ томъ случа, если у васъ съ миссъ Рахилью дйствительно произошла серіозная размолвка.
«— Не знаете ли, спросила я, — что у нихъ за ссора?
«— Все со стороны миссъ Рахили, оказала Пенелопа, — и, что бы тамъ на говорили, все это ея характеръ и больше ничего. Мн жаль огорчать васъ, Розанна; но не уходите отъ меня съ мыслію, чтобы мистеръ Франклинъ могъ когда-нибудь поссориться съ нею. Онъ слишкомъ сильно любитъ ее!
«Только что она договорила эти жестокія слова, какъ насъ позвали къ мистеру Бетереджу. Вся домашняя прислуга должна была собраться въ зал. А затмъ всмъ вамъ слдовало идти поодиночк въ комнату мистера Бетереджа, на допросъ приставу Коффу.
«Посл допроса горничной миледи и служанка верхнихъ покоевъ настала моя очередь:
«Вопросы пристава Коффа, хотя онъ весьма хитро замаскировалъ ихъ, скоро показала мн, что эти дв женщины (злйшіе враги мои во всемъ дом) подсматривали за мной изъ-за двери въ четвергъ посл полудня, и въ ночь. Он довольно поразказали приставу, чтобъ открыть ему глаза на нкоторую долю истины. Онъ справедливо полагалъ, что я тайно сшила новый шлафрокъ, но ошибался въ принадлежности мн запачканнаго шлафрока. Изо всего сказаннаго имъ я убдилась еще въ одномъ обстоятельств, котораго, впрочемъ, никакъ не могла понять. Онъ, разумется, подозрвалъ, что я замшана въ пропаж алмаза. Но въ то же время далъ мн понять, съ умысломъ, какъ мн казалось тогда, что не считаетъ меня главною виновницей пропажи драгоцннаго камня. Онъ, повидимому, думалъ, что я дйствовала по наущенію кого-нибудь другаго. Кто бы это могъ быть, я тогда не могла догадаться, не могу догадаться и теперь.
«Въ этой неизвстности ново было только то, что приставъ Коффъ далеко не зналъ всей правды. Вы были безопасны до тхъ поръ, пока шлафрокъ не найденъ, и ни минуты доле.
«Я теряю надежду объяснить вамъ горе и ужасъ, которыя угнетала меня. Я не могла доле расковать, нося вашъ шлафрокъ. Меня всякую минуту могли взять въ фризингальскую полицейскую управу, заподозрить и обыскать.
«Пока приставъ Коффъ оставитъ меня на свобод, мн предстояло ршиться, и тотчасъ же, или уничтожитъ шлафрокъ, или спрятать его въ какое-нибудь безопасное мсто въ безопасномъ разстояніи отъ дому.
«Люби я васъ хоть немного поменьше, мн кажется, я уничтожила бы его. Но, ахъ, могла ли я уничтожить единственную вещь бывшую въ моемъ распоряженіи, которая доказывала, что я спасла васъ? Еслибы мы дошли до объясненія другъ съ другомъ, и еслибы вы заподозрили меня въ какихъ-либо дурныхъ цляхъ и заперлись во всемъ, — чмъ бы могла я выманить ваше довріе, когда шлафрока не будетъ у меня налицо? Разв я оказывала вамъ несправедливость, думая въ то время, какъ и теперь, что вы поколеблетесь принять такую простую двушку въ участницы своей тайны и сообщницы въ краж, на которую соблазнились вслдствіе денежныхъ затрудненій? Если вы вспомните ваше холодное обхожденіе со мной, сэръ, то едва ли удивитесь моей неохот уничтожить единственное право на ваше довріе, и благодарность, которымъ и имла счастіе владть.
«Я ршилась его спрятать и выбрала наиболе знакомое мн мсто — зыбучіе пески.
«Только что кончился допросъ, я извинилась подъ первымъ предлогомъ, который мн пришелъ въ голову, и отпросилась подышать частымъ воздухомъ. Я пошла прямо въ Кобсъ-Голь, въ коттеджъ мистера Іолланда. Жена и дочь его были мн лучшими друзьями. Не думайте чтобъ я доврила имъ вашу тайну, — я никому не довряла. Мн хотлось только написать вамъ это письмо и воспользоваться удобнымъ случаемъ снять съ себя шлафрокъ. Находясь подъ подозрніемъ, я не могла безопасно сдлать ни того, ни другаго у себя дома.
«И вотъ я подхожу почти къ концу своего длиннаго письма, которое пишу одна одинехонька въ спальн Люси Іолландъ. Когда я кончу, то сойду внизъ и пронесу свернутый шлафрокъ подъ накидкой. Необходимыя средства для сохраненія его сухимъ и невредимымъ я найду въ куч старья на кухн миссъ Іолландъ. Потомъ пойду на зыбучіе пески, — не бойтесь, я не оставлю слдовъ, которые могла бы измнить мн,- и спрячу шлафрокъ въ псок, гд его не отыщетъ ни одна живая душа, если я сама не открою тайны.
«А когда это будетъ сдлано, что за тмъ?