— Что касается этого, продолжилъ адвокатъ, взявъ письмо Розанны Сперманъ, — я понимаю, что письмо разстраиваетъ
— Подобныя подозрнія, оказалъ я, — приходила мн въ голову тотчасъ по распечатаніи письма.
— Именно такъ! А потомъ, прочтя письмо, вы сжалились надъ бдняжкой, а у васъ не хватило духа подозрвать ее. Это вамъ длаетъ честь, милый сэръ, — длаетъ вамъ честь!
— Ну, а положимъ, окажется, что шлафрокъ былъ на мн? Что тогда?
— Я не вижу чмъ это доказать, сказалъ мистеръ Броффъ:- но допуская возможность доказательства, не легко будетъ возстановить вашу невинность. Не будемъ теперь углубляться въ это. Подождемъ и посмотримъ, не подозрвала ли васъ Рахиль по одной улик шлафрока.
— Боже мой, какъ вы хладнокровно говорите о томъ, что Рахиль подозрваетъ меня! вскликнулъ я:- кто далъ ей право, по какимъ бы то ни было уликамъ, подозрвать меня въ воровств?
— Весьма разумный вопросъ, милый сэръ. Горяченько поставленъ, а подумать о немъ все-таки не мшаетъ. Озабочивая васъ, онъ и меня озадачиваетъ. Припомните-ка и скажите мн вотъ что. Въ то время, какъ вы гостили у нихъ въ дом, не случилось ли чего-нибудь, что могло бы поколебать Рахилину вру, — не то чтобы въ честь вашу, — но положимъ (нтъ нужды, какъ бы на былъ ничтоженъ поводъ), положимъ, ея вру вообще въ ваши правила?
Я задрожалъ въ неодолимомъ волненіи. Вопросъ адвоката, впервые по времени моего отъзда изъ Англіи, напомнилъ мн нчто
Въ восьмой глав Бетереджева разказа есть описаніе прибытія въ тетушкинъ домъ незнакомаго иностранца, который пріхалъ повидаться со мной по длу слдующаго свойства.