По случаю дурно проведенной ночи, и несколько опоздал поутру к мистеру Франклину Блеку; я застал его лежащим в растяжку на диване за завтраком, который состоял из водки с содовою водой и сухого бисквита.
— Я так славно начал, что вам и желать ничего не остается, — сказал он, — ночью несносная бессонница; поутру полнейшее отсутствие аппетита. Точь-в-точь, что было в прошлом году, когда я отказался от сигар. Чем скорее я подготовлюсь ко вторичному приему опиума, тем это для меня будет приятнее.
— Вы примете его в тот же день, как только это станет возможно, — ответил я, — а между тем надо как можно более позаботиться о вашем здоровье. Если допустить вас до истощения, то легко потерпеть неудачу. Как надо промыслить себе аппетит к обеду. Иначе сказать, вы должны предпринять поездку верхом, или прогулку на чистом воздухе.
— Я поеду верхом, если мне достанут здесь лошадь. Кстати, я вчера писал к мистеру Броффу. А вы написали мистрис Вериндер?
— Да, со вчерашнею почтой.
— Очень хорошо. Значит, завтра мы сообщим друг другу кой-какие интересные вести. Постойте, не уходите еще! Я хочу вам сказать одно словечко. Вы, кажется, полагали вчера, что некоторые из моих друзей не совсем благосклонно отнесутся к нашему опыту с опиумом. Вы были совершенно правы. Я считаю старика Бетереджа в числе своих друзей; и вас позабавит, если я вам скажу, как сильно протестовал он при вчерашнем свидании со мной. «В течении вашей жизни, мистер Франклин, вы наделали столько глупостей, что удивляться надо; но уж эта — верх всего!» Вот какого мнения Бетередж. Но я уверен, что вы извините его предрассудки, если встретитесь с ним.
Я расстался с мистером Блеком и пошел в обход по больным, чувствуя себя здоровее, и счастливее после свидания с ним, хотя, и короткого. В чем же заключается тайна моего влечения к этому человеку? Неужели на одном чувстве противоположности между его чистосердечною добротой, с которою он допустил меня в число своих знакомых, и жестокосердым отвращением и недоверием, встречаемыми мной в других людях? Или в нем действительно есть нечто, удовлетворяющее ту жажду хоть капли людского участия, которая пережила во мне одиночество и преследование в течении многих лет и становится все томительней, по мере того как подходит время, когда я перестану страдать и чувствовать? Что пользы задавать себе эти вопросы? Мистер Блек доставил мне новый интерес в жизни. Удовольствуемся же тем, не доискиваясь, в чем состоит этот новый интерес.
По отъезде мистера Канди мне доставали с почты ответ мистрис Вериндер.