Не пропустил я чего-нибудь о сю пору? Просмотревши вчерашние заметки, я вижу, что забыл внести в дневник приход утренней почты. Исправим эту оплошность, прежде чем закрыть тетрадь и пойти к мистеру Блеку.
Итак, я получил вчера несколько строк от мисс Вериндер. Она располагает отправиться с полуденным поездом, как я советовал. Мисс Мерридью настояла на том, чтобы сопутствовать ей. В письме есть намеки, что старушка, против обыкновения, немножко не в духе и требует всевозможной снисходительности из уважения к ее летам и привычкам. Я постараюсь, в своих отношениях к мисс Мерридью, подражать умеренности, которую Бетередж выказывает в сношениях со мной. Сегодня он принял нас, зловеще облачась в лучшую черную пару и высочайший белый галстух. Когда ему случается взглянуть в мою сторону, он тотчас вспоминает, что я с детства не перечитывал
Кроме того, вчера мистер Блек получил ответ адвоката. Мистер Брофф принимает приглашение, но с оговоркой. Он считает очевидно необходимым, чтобы какой-нибудь джентльмен, обладающий известною долей здравого смысла, сопровождал мисс Вериндер на предстоящую сцену, которую он назвал бы выставкой. За неимением лучшего, этим спутником будет сам мистер Брофф. Таким образом, у бедной мисс Вериндер теперь в запасе две «дуэньи». По крайней мере, утешительно думать, что мнение света наверно удовлетворится этим!
О приставе Коффе ничего не слышно; без сомнения, он все еще в Ирландии. Сегодня его нечего ждать.
Бетередж пришел сказать, что меня ожидает мистер Блек.
Надо пока отложить перо.
Теперь мы собираемся обедать, в тот самый час, когда прошлого года давался обед в день рождения. В этом случае у меня, разумеется, часто медицинские соображения. Опиум должен захватить процесс пищеварения по возможности через столько же часов, как и в прошлом году.
Спустя приличное время после обеда, я намереваюсь, как можно безыскусственнее, навести разговор на алмаз и заговор индийцев насчет его похищения. Заняв ум его этими темами, я исполню все, что от меня зависит, до тех пор, пока настанет время дать ему вторичный прием.
Десять минут тому назад я поймал Бетереджа в миг досуга и сказал ему, что мне надо. Не возразив ни слова, даже не хватаясь за бумажник, он повел меня (уступая дорогу на каждом шагу) в кладовую, где хранилась аптечка.
Я нашел бутылку, тщательно закупоренную стеклянною пробкой, обтянутою сверху кожей. Содержимый в ней препарат опиума, как я предугадывал, — сказался простым настоем. Видя, что бутылка полна, я решался употребить этот опиум, предпочтя его двум препаратам, которыми запасся на всякий случай.
Меня несколько затруднял вопрос о количестве, которое надлежало дать. Я подумал и решался увеличить прием.
Из моих заметок видно, что мистер Канди давал только двадцать пять капель. Этого приема было бы слишком мало для произведения тогдашних последствий, даже при всей восприимчивости мистера Блека. Я считаю в высшей степени вероятным, что мистер Канди дал гораздо более нежели думал, — так как я знаю, что он весьма любит попировать и отмеривал опиум после обеда. Во всяком случае, я рискну увеличить прием капель до сорока. На этот раз мистер Блек заранее знает, что он будет принимать опиум, — а это, по физиологии, равняется некоторой (бессознательной) способности противостоять его действию. Если я не ошибаюсь, то теперь требуется гораздо большее количество для произведения тех последствий, которые в прошлом году были достигнуты меньшим количеством.
Около девяти часов я заставил мистера Блека пойти со мной в его спальню, под тем предлогом, чтоб он осмотрел ее в последний раз и уверился, не забыто ли чего-нибудь в обстановке комнаты. Я еще прежде условился с Бетереджем, чтобы рядом с комнатой мистера Блека поместить мистера Броффа и дать мне знать о приезде адвоката, — постучав в дверь. Минут пять спустя после того, как зальные часы пробили девять, я услыхал стук, и тотчас же выйдя в коридор, встретил мистера Броффа.
Моя наружность (по обыкновению) оказалась не в мою пользу. Недоверие ко мне явно проглядывало в глазах мистера Броффа. Давно привыкнув к производимому мной впечатлению на незнакомых, я ни минуты не задумался сказать ему то, что хотел, прежде чем он войдет в комнату мистера Блека.
— Я полагаю, что вы приехали сюда вместе с мисс Мерридью и мисс Вериндер? — спросил я.
— Да, — ответил мистер Брофф как нельзя суше.