– Что посеешь, то и пожнёшь, – сказал хмурый и мрачный, как надгробная плита, Борис. – Ребёнка уже не вернуть. Я б за такое сам её голыми руками, да что уж тут…

Ворота города заскрипели и медленно отворились, открывая взору бескрайнюю степь. Несмотря на полдень, огромные костры в жаровнях горели вовсю, поднимая в воздух жар и белёсый дым, уходящий столбом вверх. От них потянуло уже знакомым запахом, и нутро Морена обожгло. Дыхание перехватило, он закашлялся, прикрыл нос рукой, чувствуя, как глаза начинает щипать от дыма. Ночница в клетке взвыла, заметалась, принялась кидаться на прутья. Много же трав они туда кинули, если так разило.

– Что, плохо тебе? – проявил участие Борис.

Морен покачал головой, поднял руку, желая показать, что всё в порядке. Потерпит, не так уж это и тяжко. Пока ещё живого мужчину толкнули вперёд, повели за ворота, следом покатили клетку с ночницей. Простой люд потёк за ними, но за ворота никто ступить не решился.

– Что с ними будет теперь? – хрипя, осведомился Морен, не желая идти за толпой.

На счастье, его спутники остались с ним. Каен смотрел обеспокоенно, Елисей – растерянно. Если они и чувствовали идущий от жаровен удушающий дым, им он вредил куда меньше, чем ему.

– Мужчину привяжут к столбу и оставят там, – рассказал Елисей. – Со временем до него доберутся другие нечистые, либо… умрёт от жажды. Девушку же выпустят на волю.

– Не девушка это, – грубо оборвал Борис. – Нечисть, или как тут по-ихнему… Разум у неё что у дикого зверя теперь. Будут боги милостивы – сама его загрызёт.

– Это ты называешь милостью?! – взвился Елисей.

Пока торговцы спорили и ругались, Каен мягко и тихо обратился к Морену:

– Мне кажется, тебе лучше уйти. У тебя слёзы текут.

– Да, ты прав, – согласился он, вытирая глаза. – Да и не на что тут смотреть.

Весь этот день до самого вечера, как и предыдущие, Морен провёл безвылазно в своём временном жилище: перебирал запасы трав, что привёз с собой, готовил отвары для боя с волколаком и размышлял. Лучше всего против них помогает серебро – волколаки боятся его сильнее прочих проклятых, но пока Морен не мог позволить себе такой дорогой и сложный в ковке меч, да и беспокоило его, что все приготовления могут пропасть зря. Ведь арысь-поле следовало поймать, а не убить, иначе с ней было бы куда как проще, а так придётся травить её, чтобы ослабить или усыпить. Пустить бы собак на поиски, но те боятся проклятых, а уж по следу волколака тем более не пойдут – одуреют от запаха и спятят от страха. И как эта напасть за девять лет не задрала ни одного человека?.. Ну что ж, даже если отвары его окажутся не к месту, использует их в другой раз, не так волколаки и редки. Или Каену продаст, а тот сторгуется с кем-нибудь на местном рынке за ещё большую цену…

Будто приманившись на его размышления, Каен навестил его после заката: просто вошёл в юрту, как и всегда, без спросу. Морен в тот час сидел на подушках перед дымящимся котелком и помешивал варево, чтоб не сгорело. Каен окинул его взглядом, взял со столика сморщенный чёрный корешок, который Морен ещё не успел нарезать, и повертел в руках.

– Волчий корень? – уточнил он. – Неужто на волколака идти собрался? Я думал, ими только мужики становятся.

– «Чаще всего» не значит «только».

– И то верно, – хмыкнул учёный. – Узнал что-то?

– Как видишь.

– Поделишься?

– Рыжий прохиндей!

Каен тут же метнул взгляд на Куцика. Это он подал голос со своей жерди, повторяя услышанное когда-то на деревенском рынке. Морен не смог сдержать усмешку, и светло-карие глаза Каена вспыхнули, как лучина, от злости.

– За что он меня не любит?!

– Тебе кажется, он невпопад повторяет. Ты зачем пришёл?

– Поговорить. Я беспокоюсь.

Лишь теперь Морен поверил, что Каен говорит искренне. Сняв маску беспечности и перестав натягивать усмешку, он опустился на подушки перед Мореном. Глубоко вздохнул под его тяжёлым взглядом и заговорил:

– Ты почти не показываешься, не выходишь из юрты. Тебя не видно и не слышно. Почему?

– Меня не должно быть видно или слышно. Местные боятся меня, считают, что могу беду накликать. Не хочу их лишний раз тревожить.

– Брось, хоть мне-то не ври! – фыркнул Каен. – Чем это отличается от того, что было всегда? Причиной, да и только. Я видел, как ты работаешь, и сейчас ты не стараешься, словно не очень-то и хочешь браться за это дело, хотя деньги тебе нужны. Так в чём причина? Почему ты сомневаешься?

Морен молчал недолго – знал, что отпираться бессмысленно. Каен видел людей насквозь и не боялся обнажать то, что другие пытались скрыть даже от самих себя. Прав был Куцик, назвав его прохиндеем: лжецы лучше всех понимают людские души как раз потому, что знают, как их обмануть.

– Ты каждый день выходишь в город, общаешься с тьмой людей на рынке, заводишь знакомства и связи… Скажи, как ты думаешь, тэнгрийцы хорошо живут при нынешнем хане?

Было видно – вопрос застал Каена врасплох, но он честно призадумался, прежде чем ответить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скиталец [Князь]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже