– Хорошо, хорошо. Я больше не смеюсь. Обещаю, что обязательно найду тебе достойного мужа, чтобы твоя мечта сбылась.
На следующее утро ко мне во дворец явился сам Хуан Гуйцюань, управляющий из Министерства двора. Он привел с собой целую толпу евнухов и служанок, чтобы я могла выбрать из них тех, кто будет служить мне во дворце Танли.
Стоило ему меня увидеть, как он тут же опустился на колени и воскликнул:
– Желаю вам счастья, хозяйка Вань!
– Управляющий Хуан, ты немного ошибся. Я всего лишь пинь Вань, поэтому меня можно называть «младшей хозяйкой», но никак не «хозяйкой», – поправила я его с вежливой улыбкой.
Хуан Гуйцюань, поняв, что его лесть тут не ценится, рассмеялся и сказал:
– Что-то у меня с памятью стало. Но я уверен, что теперь, когда император обратил на вас свой взор, вы очень быстро станете полноценной хозяйкой. И я хотел бы заранее вас с этим поздравить.
– Я понимаю, что у тебя только благие намерения, но посторонние могли бы подумать, что опытный управляющий Хуан, проработавший в Министерстве двора столько лет, все еще не знает самых простых правил. Было бы нехорошо, если бы про это узнали. Да и мне не хочется, чтобы меня считали зазнавшейся и высокомерной.
Хуан Гуйцюань выслушал меня и поклонился до земли:
– Хорошо. Я запомню наставления младшей хозяйки.
Я велела ему подняться. Хуан встал с колен, но вместо того, чтобы выпрямиться, согнул спину в полупоклоне. Заискивание и льстивое угодничество было в его природе.
– Разрешите доложить, младшая хозяйка. По приказу Его Величества мы выбрали для вас лучших слуг. Прошу вас отобрать для себя восемь евнухов и шесть служанок.
Я очень внимательно разглядывала каждого из тех, кого ко мне привел евнух Хуан. Я выбирала самых красивых, с искренними лицами и сильными телами. Отобрав нужное количество слуг, я велела Сяо Юню и Цзиньси:
– Заберите их и хорошенько обучите.
Увидев, как Сяо Юнь уводит выбранных мной евнухов, Хуан Гуйцюань заискивающе улыбнулся и указал на евнуха, стоящего позади него на коленях:
– Госпожа, простите меня, вашего жалкого раба, за оплошность. Несколько дней назад ко мне приходил ваш евнух и просил покрасить столы, но я был занят делами Министерства и вынужденно перепоручил это дело Сяо Лу. Кто же знал, что эта бесполезная псина забудет о поручении. Я привел его с собой, чтобы он повинился перед вами и чтобы вы сами назначили ему наказание.
Я хотела ответить, но тут заметила, что Пэй, стоявшая чуть сбоку, нагнулась к моей юбке. Оказалось, она решила поправить подвески, сбившиеся из-за ветра.
– Нельзя принимать извинения евнуха Хуана, – бурчала она себе под нос, расцепляя запутавшиеся подвески. – Разве он не должен взять ответственность на себя? А то он очень любит говорить за спиной то, от чего люди икать начинают.
– Ты совсем про приличия забыла? Что ты такое говоришь?! – Я была недовольна поведением служанки.
Пэй заметила, что я разозлилась по-настоящему, поэтому прикусила губу и больше не произнесла ни слова.
Евнуху Хуану, которого только что отчитала младшая служанка, стало неловко. Он хихикнул и сказал:
– Барышня Пэй права. Это случилось из-за того, что я плохо обучил своих подчиненных.
– Не воспринимай ее слова всерьез. – Я вежливо улыбнулась, чтобы сгладить неприятное впечатление от слов Пэй. – Ты же заведуешь делами Министерства двора. Каждый день к тебе приходят десятки евнухов с просьбами. Конечно же, ты не сможешь уследить за всеми подчиненными. Ты не обязан извиняться за тех, кто работает спустя рукава. А на мою служанку не обращай внимания, она еще молода и не разбирается в жизни. Считай, что она неудачно пошутила.
Хуан Гуйцюань выдохнул с облегчением:
– Вы мне льстите, госпожа. И я премного благодарен за вашу доброту. Обещаю, что в будущем буду заботиться о вас намного лучше. – Евнух поклонился, а потом добавил: – Я уже велел принести вам новый стол. Надеюсь, что вы не посчитаете его недостаточно изящным.
– Спасибо, что не забыл об этом. – Я кивнула и слегка взмахнула рукой. – Можешь идти.
Поняв, что я больше не собираюсь с ним разговаривать, евнух Хуан поклонился:
– Если у младшей хозяйки Вань не будет больше никаких приказов, разрешите откланяться. Госпожа Вань, желаю вам скорейшего выздоровления.
После того как евнух ушел, я очень строго посмотрела на Пэй:
– Почему ты такая нетерпеливая?! Ты совсем не умеешь следить за своим языком?!
Я впервые повысила голос на Пэй. Она съежилась от страха и упала на колени:
– Просто этот Хуан Гуйцюань такой хитрый: он всегда поворачивает туда, куда дует ветер. Пока вы болели, он не хотел тратить на вас ни одной лишней монеты, а сейчас, когда император вас полюбил, он пришел подлизываться, еще и привел другого евнуха, чтобы свалить вину на него…