Видимо, что-то случилось, но на расспросы времени не было. «Дефайанс» все еще стоял на якоре довольно далеко от берега. Сигнальные флаги показывали, что с матросами еще не расплатились, их до сих пор держали на борту. Это был плохой знак. Первый совет, который дал Кайту Хичем, заключался в том, что с матросами нужно расплачиваться немедленно по прибытии в порт. Оставить их одних на несколько часов или дней означало спровоцировать мятеж.

– Надеюсь, он вскоре выпустит их на берег, – сказал Кайт Джему. – Там почти не осталось еды.

Он вдруг вспомнил, что забота об экипаже не входит в обязанности Джема, по крайней мере пока.

– Как ты?

– Все хорошо. А ты?

Непринужденность и уверенность Джема снова исчезли.

– Этот ужасный человек взвалил на тебя заботу обо мне.

Кайт приподнял бровь.

– О, этот жестокий мир. Боюсь, я рухну под этим тяжким бременем.

Джем подтолкнул его локтем. Похоже, он успокоился.

* * *Лондон, 1797 год

Через два дня в дверь его спальни в доме Агаты на Джермин-стрит постучали. Было семь часов утра. Кайт открыл, не успев до конца застегнуть рубашку, в уверенности, что это дворецкий сестры – его звали Беллог, но он настаивал, чтобы его имя произносили как «Белок», – пришел за что-то его отчитать: между ними годами продолжалась тихая война. Но это оказался не Беллог. Это был Джем.

Кайт думал лишь о том, что комната ярко освещена, он едва одет, а человек, стоящий у него на пороге, – блистательный аристократ, который, вероятно, и веснушек-то никогда не видел. Он застегнул рубашку.

– Извини, – выдавил он. – Я думал, это мистер Фроум. Всё в порядке?

– Чай, – сказал Джем. Он держал в руках две чашки, рукава его рубашки были закатаны, открывая нефритовый браслет на левом запястье. Тигр Лоуренса прижимался мордочкой к его карману и мурлыкал. Он любил табак.

Вчера из Саутгемптона приехал Лоуренс и остался у них погостить. Это привело к запуску проекта «Стать невидимкой», во всяком случае со стороны Кайта. К счастью, Лоуренс был увлечен Джемом. Кайт почти не сомневался, что его привела сюда лишь надежда на то, что истинным благородством можно заразиться. Лоуренс заслужил свой титул, а не унаследовал, и, к его собственному огорчению и к молчаливому удовольствию Кайта, выяснилось, что со стороны это очень заметно.

Кайт планировал с самого утра отправиться в кофейню мистера Махмуда в Марилебоне. Это позволяло ему держаться подальше от Лоуренса и от запрета Агаты на сахар. Он провел в море девять месяцев, и все, чего он сейчас хотел от жизни, – это быстрый доступ к марципану. Мистер Махмуд бесплатно подавал марципановые фрукты к кофе.

Кайт предполагал, что теперь, когда Джем обрел компанию себе равных, он потеряет к нему интерес.

– Все, наверное, внизу, – сказал Кайт. – Думаю, сейчас уже подали завтрак…

– Лоуренс говорит, что ты не ешь с ними, – перебил Джем. Он протянул ему чашку и бросил на него лукавый взгляд, словно рассказывал шутку, известную им обоим, и ждал, что Кайт присоединится к нему и первым произнесет самую смешную фразу.

Но Кайт этой шутки не знал.

– Да, это было бы неприлично.

– Как выяснилось, твой отец был плотником.

– Да, – сказал Кайт, ожидая выволочки, ведь он не сообщил, что ему не пристало водить дружбу с аристократами, пусть и заблудившимися во времени.

– А твою сестру, похоже, это разделение устраивает.

– Единоутробную сестру. Сомневаюсь, что она обратила на него внимание. А что?

– Это глупо. Могу я войти?

– Это не совсем… – Кайт умолк, потому что Джем уже устроился на освещенной солнцем узкой кровати. Тигр пристроился рядом.

– Я должен придумать себе новое имя, – сказал Джем. У него был встревоженный вид. – Но Каслри не то имя, которое сообщат французам.

– Что? Почему? – Кайт присел на краешек кровати, и тигр вцепился в полу его рубашки.

– Потому что мое настоящее имя… было бы воспринято не… ну, в таком месте, – сказал Джем. – Каслри – фамилия моей матери.

Кайт почувствовал себя обманутым.

– А что не так с твоим настоящим именем? И что значит – в таком месте?

Но Джем лишь покачал головой.

– Мы знакомы всего неделю, так что я не знаю, как ты это воспримешь. Прости. Не подумай, что я тебе не доверяю, просто…

– Нет, – перебил Кайт. К нему вернулось здравомыслие. Он не понимал, что такого могло быть в настоящем имени Джема, но считал неуместным приставать к нему с расспросами. – Нет, ты прав, что никому не доверяешь. – Кайт помолчал. – Значит, Джема Каслри никто не ищет?

– Нет.

– Но… ты Джем? – почему-то для него это было очень важно.

– Да, Джем, – подтвердил он и вздохнул. – Извини, – повторил он. – Когда-нибудь я все тебе расскажу.

– Не надо, – Кайт хотел сказать – он просто благодарен за то, что Джем преодолел четыре лестничных пролета, чтобы поговорить с ним, но это прозвучало дико даже в его голове, потому он просто молча принялся за чай.

С того дня Джем заходил к нему каждое утро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Станция: иные миры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже