Nakon što je odahnuo na stepeništu, tusti Nikanor Ivanovič je pozvonio, ali mu nitko nije otvorio. Pozvonio je još jednom i počeo mrmljati i tiho psovati. Ali ni tada mu nisu otvorili. Strpljenje Nikanora Ivanoviča prsnulo je, i on je izvadio iz džepa svežanj ključeva u duplikatu koji su pripadali kućnoj upravi, odlučno je otvorio vrata i ušao.

— Ej, kućna pomoćnice! — viknuo je Nikanor Ivanovič u polutamnom predsoblju. — Kako se zoveš? Grunja, ili kako?… Nema te?

Nitko se nije odazvao.

Tada je Nikanor Ivanovič izvadio iz torbe metar, zatim je vrata od kabineta oslobodio od pečata i stupio u kabinet.

Zakoračio je, ali se izbezumljen zaustavio u vratima i čak je zadrhtao.

Kraj pokojnikova stola sjedio je nepoznati, mršavi, dugački građanin u kockastom kaputu, u džokejskoj kapici i cvikerima… no, ukratko, onaj isti.

— Tko ste, građanine? — preplašeno je upitao Nikanor Ivanovič.

— Ba! Nikanore Ivanoviču! — zaderao se zveketavim tenorom neočekivani građanin i skočivši pozdravio pred— Peljmeni — rusko nacionalno jelo, u tijesto zavijeno meso (prim.

prev.). sjednika nasilnim i naglim stiskom ruke. Taj pozdrav nije nimalo obradovao Nikanora Ivanoviča.

— Oprostite — progovorio je sumnjičavo — tko ste? Je ste li službeno lice?

— Eh, Nikanore Ivanoviču! — srdačno je uzviknuo ne znanac. — Što to znači: službeno lice ili neslužbeno? Sve za visi od toga s kojeg se stajališta gleda na stvar. Sve je to, Nikanore Ivanoviču, nestalno i uvjetno. Danas sam nesluž beno lice, a sutra, gle, službeno! A biva i obratno, Nikano re Ivanoviču, još i te kako biva!

Ovakav zaključak ni u kojoj mjeri nije zadovoljio predsjednika kućne uprave. Kako je po prirodi bio sumnjičav čovjek, on je zaključio da je blagoglagoljivi građanin pred njim — upravo lice neslužbeno a možda i besposleno.

— Pa tko ste vi? Kako se zovete? — sve je grublje pitao predsjednik i čak je počeo navaljivati na neznanca.

— Moje je prezime — nimalo uznemiren grubošću, odazvao se građanin — no, recimo, Korovjov. Biste li htjeli nešto prigristi, Nikanore Ivanoviču? Bez ceremonije, a?

— Oprostite — negodujući, progovorio je Nikanor Iva— novič — kakve zakuske! (Mora se priznati, iako je to neu godno, da je Nikanor Ivanovič bio po prirodi nešto sirov).

— U pokojnikovoj polovici stana nije dopušteno sjediti! Što tu radite?

— Ta sjednite, Nikanore Ivanoviču — nimalo zbunjen, vikao je građanin i počeo se vrtjeti nuđajući predsjedniku naslonjač.

Dokraja razbješnjen, Nikanor Ivanovič odgurnuo je naslonjač i viknuo: — Tko ste vi?

— Ja sam, vidite, prevodilac kod osobe stranca koji ima rezidenciju u ovom stanu — predstavio se čovjek koji se nazvao Korovjov i lupio petom smeđe neočišćene cipele.

Nikanor Ivanovič je otvorio usta. Postojanje nekog stranca u tom stanu, pa još s prevodiocem, za njega je bilo potpuno iznenađenje i on je zatražio objašnjenje.

Prevodilac je brzo dao objašnjenje. Direktor Varijetea, Stjepan Bogdanovič Lihodejev ljubazno je pozvao inozemnog artista, gospodina Wolanda da za vrijeme svog gostovanja, otprilike tjedan dana, stanuje u njegovu stanu, očemu je još jučer pismeno javio Nikanoru Ivanoviču s molbom da privremeno registrira stranca jer on, Lihode— jev, putuje u Jaltu.

— Ništa mi nije napisao — zabezeknuto je rekao pred sjednik — Potražite u svojoj torbi, Nikanore Ivanoviču — slat ko je predložio Korovjov.

Slegnuvši ramenima, Nikanor Ivanovič je otvorio torbu i našao u njoj Lihodejevljevo pismo.

— Kako sam to na njega zaboravio? — tupo gledajući otvorenu kuvertu, promrmljao je Nikanor Ivanovič.

— Događa se, događa, Nikanore Ivanoviču! — zagala mio je Korovjov. — Rastrešenost, rastrešenost, premore— nost i povišenje krvnog tlaka, dragi naš prijatelju Nikano re Ivanoviču! Ja sam također užasno rastresen. Jednom uz čašicu ispričat ću vam nekoliko činjenica iz moje bio grafije, puknut ćete od smijeha!

— Kada Lihodejev putuje u Jaltu?!

— On je otputovao, otputovao! — povikao je prevodi lac. — On se sada već vozi, znate! On je već vrag zna gdje!

— Prevodilac je zamahnuo rukama kao krilima vjetrenjače.

Nikanor Ivanovič je izjavio da mora osobno vidjeti stranca, ali je prevodilac odbio: to nikako nije moguće.

Zauzet je. Dresira mačka.

— Mačka vam, ako želite, mogu pokazati — predložio je Korovjov.

To je pak, sa svoje strane, odbio Nikanor Ivanovič, a prevodilac je odmah predložio predsjedniku nešto neočekivano ali zanimljivo.

S obzirom na to što gospodin Woland nikako ne želi stanovati u hotelu, a navikao je da stanuje komotno, zar ne bi stambena zajednica izdala na tjedan dana, dok traje gostovanje \Volanda u Moskvi, njemu cijeli stan, to jest i pokojnikove sobe?

— Ionako je njemu, pokojniku, svejedno — šaptom je siktao Korovjov — njemu sada, priznajte sami Nikanore Ivanoviču, ovaj stan nije potreban.

Перейти на страницу:

Похожие книги