– Я об этом ни капли не беспокоюсь, – сказал Пиндлбери и улыбнулся. Он указал на извивающееся существо в своей руке. – Это пиявка памяти. Я изучаю их какое-то время. Конечно, я мог бы использовать магию и стереть твои воспоминания обо всём увиденном здесь, потому что об этой двери тебе не положено что-либо знать. Но не кажется ли тебе, что это самый подходящий момент, чтобы проверить пиявку в деле? Младший исследователь никогда не упустит возможности провести практическое исследование. Сложно найти желающих быть подопытными.
– Пожалуйста, сэр, я не хочу, чтобы эта штука даже приближалась…
– Хватит ныть, мальчик. Это тебе не какая-то там посредственная пиявка памяти. Это редкий подвид, проникающий червь, или
Джонс был занят попытками решить, что же делать, когда Пиндлбери поднёс пиявку к уху Томаса Гэбриэла. Он видел, как слизистое существо отчаянно пыталось ухватиться зубастым ртом, и Пиндлбери изо всех сил старался его контролировать.
– Интересно, – объявил Пиндлбери, – я и не осознавал, насколько они сильны, когда находятся так близко к реципиенту.
Джонс мог видеть, что Одноглаз отчаянно хочет вырваться из кармана пальто Томаса Гэбриэла, но руки мальчика так крепко прижаты к туловищу, что существо оказалось в ловушке. Джонс поднял свою рогатку, в то время как в голове у него шумело, так как он всё ещё не знал, как правильно поступить.
Пиндлбери наклонился вперёд и чётко приказал пиявке:
– Мне хотелось бы извлечь из этого мальчика пять минут, он…
В часовне раздался и пронёсся эхом крик.
Пиндлбери оглянулся на секретную дверь в стене. Джонс сделал то же самое, выругавшись. Он услышал быстрый топот ног, поднимающихся по каменным ступеням, а затем распахнулась дубовая дверь, показав скелет, который выглядел несколько смущённым. Но завидев Пиндлбери, он, казалось, точно знал, что сказать.
–
Джонс из книг знал, как выглядит
– Подождите! – крикнул Джонс, вставая. – Мистер Дю Клеман, мне нужно у вас кое-что спросить. Как мне найти Тёмную Бутылку ведьмы? – Но скелет продолжал двигаться.
Джонс увидел, как Пиндлбери взглянул на него, явно задаваясь вопросом, кто он вообще такой, судя по усилившемуся выражению замешательства на его лице. А потом Джонс понял, что сейчас произойдёт, прежде чем это сделал человек. Зазвучал странный пронзительный звук – это Дю Клеман плыл по воздуху к Пиндлбери.
Скелет всем своим весом ударил человека в грудь, и они оба приземлились в кучу, голова Пиндлбери ударилась о каменный пол с неприятным звуком, будто что-то треснуло, и он потерял сознание.
Пока Дю Клеман с трудом пытался встать, Джонс увидел, что некоторые его рёбра болтались после удара. Он тщательно прицелился из рогатки. Серебряная дробь зашипела в воздухе и попала Дю Клеману в левое бедро, отправив ногу скелета в воздух, где она рассыпалась на множество костей.
Джонс бросился к Томасу Гэбриэлу, крича на него в попытках помочь, объясняя, что заклинание Пиндлбери уже не действует и он снова может двигаться. Томас Гэбриэл поднял ногу, готовый раздавить извивающуюся на земле чёрную пиявку памяти.
– Нет! – крикнул Джонс. – Она может нам пригодиться, – и он указал на Пиндлбери, пробегая мимо: – Теперь давай!
Глава 23
Когда Пиндлбери открыл глаза, Джонс подошёл к нему.
– С тобой всё в порядке? У тебя на голове противная шишка.
Мужчина моргнул, глядя на него с холодного каменного пола, выругался, затем пробормотал несколько малоприятных слов в адрес Руби и Томаса Гэбриэла.