Ты ждешь, живя в тени спокойно,Чтоб благой явился свет,Освящаешь предостойноДом, где ныне мира нет.Горе, радости земныеИсчезают без следа,Словно всплески голубые,Как бегучая водаМеж брегов реки глубокойИ торжественной на вид,Где, готова к жизни новой,Наша Бет теперь стоит.О сестра, ты покидаешьМир людских забот и бед,Завещай, коль пожелаешь,То, чего у меня нет:Те достоинства, какиеЖизнь украсили твою,Незлобивость и терпенье,Верность долгу и смиренье,Силу воли, стойкость к болиИ отсутствие сомненьяДаже бездны на краю,И частичку светлой, мудрой,Доброй храбрости твоей,Что тропу труда и долгаОблегчает для людей.Твой мне дай характер милый,Что с небесной добротойВсе прощает всем с любовью,И, прошу, прости мне мой!Так наше расставанье по крупицеТеряет что-то от своей ужасной боли:Уча урок свой, хоть и поневоле,Я боль утраты возмещу сторицей.Ведь это горе может нрав мой дикийВ спокойнейший характер превратить,Дать жизни новое, благое вдохновенье,Добром наполнить каждое мгновеньеИ в мир духовный, взору неподвластный,Заполнив душу сей мечтой прекрасной,Бестрепетную веру укрепить.Отныне, часто за реку взирая,Гораздо больше видеть стану я,Любимая душа, моя родная,На берегу другом ты будешь ждать меня.Надежда с верой, обострившиеся в горе,Хранителями встанут надо мной,Как ангелы, и Бет – моя опора –Руками ангелов введет меня Домой[242].

Расплывшиеся, в кляксах, очень слабые и полные неточностей в ритме и рифмах строки вызвали у Бет чувство невыразимого удовольствия, и лицо ее приняло спокойное выражение, ибо главным ее сожалением было то, что она слишком мало успела в жизни сделать, а стихи Джо, казалось, уверяли ее, что жизнь ее не была бесполезной и что ее смерть не принесет в семью того безмерного отчаяния, какого она страшилась.

Она сидела, спрятав сложенный листок меж ладоней, когда обгоревшее полено вдруг выкатилось из огня. Джо тут же вскочила, возродила в камине пламя и, крадучись, приблизилась к постели Бет, надеясь, что та спит.

– Я не сплю, но я так счастлива, моя дорогая! Смотри – я нашла вот это и прочла. Я знала, что ты не станешь сердиться. Неужели я была для тебя и правда такой, Джо? – с застенчивой искренностью грустно спросила Бет.

– Ах, Бет, еще бы! И даже более того! – И голова Джо опустилась на подушку рядом с головою сестры.

– Теперь я перестану считать, что прожила свою жизнь напрасно. Я вовсе не такая хорошая, как ты обо мне думаешь, но я все же старалась делать все как надо. А сейчас, когда уже поздно даже начинать делать что-то получше, такое утешение узнать, что кто-то так меня любит и чувствует, что я хоть в чем-то смогла помочь.

– Больше, чем кто бы то ни было другой на свете, Бет. Я всегда считала, что не смогу позволить тебе уйти, однако теперь я учусь понимать, что я тебя все равно не теряю, что ты становишься для меня чем-то гораздо большим, чем когда-либо, и что смерть не способна разлучить нас, хотя и кажется, что разлучает.

– Я знаю, что не способна, и я ее уже не страшусь, ведь я уверена, что останусь по-прежнему твоей Бет, что буду любить и помогать тебе больше, чем прежде. А ты должна занять мое место рядом с папой и мамой, когда я уйду. Они прибегнут к тебе – не оставь их без своей заботы, а если тебе станет трудно одной делать это, не забывай, что я о тебе помню и что ты будешь счастливее в этих трудах, чем в сочинении великолепных книг или в лицезрении разных стран мира, ведь любовь – единственное, что мы можем унести с собою, когда уходим. А это так облегчает уход.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькие женщины (Сестры Марч)

Похожие книги