– Думаю, где-то возле старых рудников, там, где селятся пещерные упыри, – сказала Бабуля. – Это объяснило бы, откуда она берёт такой великолепный янтарь. Он ведь, насколько я знаю, получается из ископаемой смолы.

– Простите, мне нужно идти, – резко сказала Белладонна, повернувшись к Малисе и дядюшке Язве. И она направилась через толпу ведьм к выходу из отеля.

– Белладонна, подождите! – окликнула её Малиса, бросаясь вдогонку. – Я не уверена, что снаружи безопасно. Что-то случилось с деревьями!

– Белладонна, пожалуйста! – подал голос и дядюшка Язва. – Я думаю, что тебе действительно лучше остаться здесь.

Но Белладонна, никого не слушая, уже выбежала из отеля. Малиса замешкалась, взвешивая: остаться на шабаше добрых пяти сотен ведьм в огромном защищённом отеле – или бежать в лес, куда Белладонна умчалась одна-одинёшенька. Решив, что Белладонна сейчас важнее, Малиса бросилась следом за ней. «К тому же Сета в отеле нет, – подумала она на бегу, – а значит, он, скорее всего, тоже где-то в лесу, и мне не помешает разведать обстановку».

Сзади послышались чьи-то шаги. Малису догонял дядя.

– Ну и почему, – пропыхтел он, отдуваясь, – нам было не остаться в этом уютном отеле, где полным-полно ведьм и таких симпатичных треугольных бутербродиков?

Малиса хмыкнула про себя, сминая ботинками сухую палую листву и мягкий податливый папоротник. Уж если дядя предпочёл бы остаться в отеле среди ведьм – значит, лес пугает его ещё больше! Дядюшка Язва поравнялся с ней и теперь бежал рядом, не сводя глаз с мелькающего впереди среди деревьев чёрного платья Белладонны. Ночные спутники, привязавшиеся к Малисе, тоже не отставали, держась рядом или у неё над головой.

Здесь, в самой глухой части леса, тоже стояла тишина, и Малисе это казалось подозрительным. Ведь в лесу всегда множество разных звуков: шуршат занятые своими делами зверюшки, стрекочут насекомые, во всю силу своих лёгких распевают птицы. Но только не здесь. Поэтому Малису беспокоили не только сухие деревья – что могло до такой степени запугать лесных обитателей, что они все затаились?

Они бежали и бежали, пока лес не поредел и наконец не расступился перед крутым скалистым обрывом. Блеск чёрного шёлка Белладонны уже растворился среди деревьев в нескольких шагах от них.

– Эй, такого в плане не было! – с трудом выговорил дядюшка Язва, вконец запыхавшись.

– А я и не слышала, что у нас есть план, – отозвалась Малиса. – А то, как знать, это тоже вполне могло в нём оказаться.

– Очень сомневаюсь, – сказал дядюшка Язва, ныряя под низко нависшую ветку, которая едва не сбила с него шляпу. – Лично я планировал составлять план после хорошего расслабляющего массажа с горячими черепами и освежающей маски из лисьего помёта, за чаем и кексом с опарышами на серебряном блюде.

Внезапно все они – и дядюшка Язва, и Малиса со своей свитой – чуть не уткнулись в спину застывшей перед обрывом Белладонне.

– Завываешь как голодная рысь, – выбранила Белладонна сыщика, и тот обиженно насупился. – Это здесь, – она указала на зияющий тёмный провал пещеры в скальной стене. – Старый рудник, где живут пещерные упыри.

Дядюшка Язва наклонился к её плечу и сказал, понизив голос:

– Пещерные упыри не отличаются гостеприимством и очень не любят незваных гостей. Приближаться к их пещерам можно только с соблюдением особых мер предосторожности…

Но Белладонна, не слушая его, уверенно шагнула вперёд.

Блеснула яркая вспышка, что-то грохнуло как пушечный выстрел, и мощная, пахнущая дымом струя воздуха сбила её с ног. Малиса кинулась её поднимать, пока дядюшка Язва топал следом, недовольно бормоча:

– Ну да, конечно, зачем же слушать опытного сыщика! Ломимся вперёд без оглядки, действуем по своим правилам…

– Вы в порядке? – спросила Малиса.

Белладонна отряхнулась от пыли и откашлялась:

– Да-да, спасибо. В полном порядке.

– Малиса? – послышался из-за дымной завесы голос.

– Сет? – откликнулась Малиса. – Это ты? – Малиса прищурилась, вглядываясь в плотное белёсое облако, и тут же была вознаграждена: с порога пещеры на неё точно так же щурился не кто иной, как Сет. – Это ты! – завопила она.

Друзья бросились друг другу навстречу и крепко обнялись.

– Что с тобой случилось? – спросила Малиса. – Я так волновалась!

– Подлец привязал меня к дереву и ушёл творить свои безобразия. Ругался, что я свожу его с ума своими бесконечными вопросами. А потом меня нашла Токсикана и привела в свою пещеру. Слушай, там так круто! Она дружит с пещерными упырями, представляешь? Выглядят они жутко, но в душе очень славные ребята, если узнать их поближе.

– Я так рада, что с тобой всё хорошо! – воскликнула Малиса.

– Я тоже, парень, – сказал дядюшка Язва, хлопнув Сета по спине. – Досадно было бы лишиться тебя при первом же твоём появлении в Подмирье.

Малиса тут же вспомнила прискорбную регулярность, с которой дядюшка Язва лишался своих учеников во время сложных расследований.

– А где же госпожа Токсикана Удрученная? – спросил дядюшка Язва. – Я хотел бы поблагодарить её за спасение моего подопечного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Малисы в Подмирье

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже