Сириус недовольно хмыкнул.

— Давай, завязывай уже, Джеймс, — сказал он. — Сколько раз в своей жизни ты упустил снитч?

— Один, — ответил Джеймс.

— Вот именно! — воскликнул Сириус. — Один! А играешь ты уже шестой год! Все бывает в первый раз.

— Только не проигрыш! — возразил Джеймс, чувствуя, как в груди опять поднимается буря. — Только не со мной!

Сириус хотел что-то сказать против, но Джеймс опередил.

— Мы последний год в школе! Я должен был выиграть кубок! А как теперь?! Как?! Мы с таким отрывом продули!

У него вновь затряслись руки, представляя, что даже если они выиграют в следующей игре, это не будет им гарантировать кубок школы.

— Где наша не пропадала! — уверенно сказал Сириус. — Когда следующий матч? Весной?

— Весной, — подтвердил Джеймс и скривился, — со слизнями.

— Ну вот видишь! — воскликнул Сириус, — у вас почти полгода, чтобы натренироваться. А уж змей-то вы сделаете только так!

Джеймс с сомнением взглянул на него.

— Чтобы выиграть кубок, нам нужен будет приличный отрыв, — сказал он. — Впереди еще три игры, кто знает, как сложится счет.

— Ну, примерно прикинуть можно…

— Нельзя! — перебил его Джеймс, — никто не мог «прикинуть», что сегодня такое случится!

Сириус на него напряженно смотрел.

— Да даже если и большой отрыв потребуется, — сказал, наконец, Сириус, — уж змеенышей вы обыграете. Натянете, так скажем, на метлу, — усмехнулся он.

Джеймс на него молча смотрел.

— И признай, Джеймс, — сказал Сириус, слегка улыбнувшись, — выиграть кубок школы, всухую обыграв остальные факультеты, не так интересно. А вот показать всем, что вы стоите, после сегодняшнего поражения, это будет куда увлекательнее.

Внутри Джеймс загорелась надежда вперемешку с азартом.

— Только представь, с каким триумфом вы выиграете кубок школы, — произнес Сириус. — После этого, история, как какая-то соплячка увела у тебя снитч из-под носа, станет одной из любимых.

Джеймс даже усмехнулся, в красках себе это представив. На душе заметно полегчало.

— Да, — протянул он, — да, такое вполне возможно, — сказал Джеймс, понимая, что обыграть слизеринцев им по силам, и даже сделать это с большим отрывом.

— А для девахи это станет самым ярким событием в жизни, — сказал Сириус, усмехаясь, — обыграла самого Джеймса Поттера! Уверен, она эту историю еще своим внукам будет рассказывать.

Джеймс расплылся в довольной улыбке.

— Когтевранцы, наверное, пирушку закатили, — продолжал Сириус, — всё ещё не веря в свой успех.

— Да и слизни, наверное, тоже празднуют, — скривился Джеймс, — наверное, уже представляют, что смогут кубок заполучить.

— Гады ползучие, — добавил Сириус.

— Давай им завтра подземелья затопим? — предложил Джеймс.

— Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня! — изрек Сириус. — У нас же вся ночь впереди!

Джеймс посмеялся и согласился после отбоя прогуляться до подземелий, чтобы устроить слизеринцам сюрприз.

Сириус поднялся на ноги и сказал:

— Ну, что, пошли в замок?

Джеймс вздохнул и тоже встал.

— Пошли, — согласился он. — Стой, а все уже легли спать?! Не хочу никого видеть.

— Спать? Еще даже ужин не начался, — недоуменно произнес Сириус. — Да и все тебя ждут.

— Мерлин, — Джеймс издал протяжный стон.

— Да всё нормально, — Сириус хлопнул ему по плечу, заставив его скривиться и выругаться.

— Плечо! — выкрикнул он.

— Черт, прости! — взмолился Сириус, состроив виноватое лицо. — Я забыл.

Джеймс перевел дыхание, стараясь унять боль и сказал:

— Ладно, идём.

Дорога заняла много времени, большую часть из которого Сириус делился впечатлениями от игры, а Джеймс думал об одной вещи, которая волновала его сильнее всего.

— Она даже на игру не пришла, — чуть слышно сказал Джеймс, когда Сириус закончил.

— Рем говорит, Эванс в Больничном крыле была…

— У нее нет сегодня дежурства! — перебил его Джеймс.

— Вчера вечером что-то случилось на озере, — с серьезностью на лице, сказал Сириус, — гриндилоу кого-то из первогодок утащили. Их достали, но они в тяжелом состоянии были. Даже хотели в Мунго отправлять, но мадам Помфри с Эванс справились.

Джеймс не знал, как реагировать на эти слова. Он думал, Лили специально не пришла, чтобы показать ему, что он для нее больше не важен, а оказалось, у нее была уважительная причина.

— Рем говорит, Эванс там всю ночь провела и сегодня весь день тоже помогает, — добавил Сириус.

— Чертовы глупые дети, — пробубнил Джеймс, не зная, как выразить свои эмоции, — как можно было позволить гриндилоу утащить тебя накануне матча?!

— Не вздумай это Эванс сказать, — усмехнулся Сириус. А Джеймс не удержался и рассмеялся.

Мародеры каждый раз говорили так, словно они с Лили не расстались навсегда, а лишь немного повздорили. Как будто Джеймс сейчас вернется и сможет поговорить с Лили, как раньше. И скажет ей эту глупость про детей. А Лили обязательно возмутится, мол, как можно квиддич выше здоровья детей ставить! У Джеймса сердце от боли сжималось, понимая, что это не произойдет. И в лучшем случае, Лили наградит его ледяным взглядом.

Зайдя в замок, они сразу направились в Больничное крыло, вправлять вывихнутое плечо Джеймса.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги