Изабелла с округлившимися глазами выпрыгнула из кровати и, в беспамятстве накинув на себя зеленую амазонку, стрелой вылетела в коридор.

Отстранив Керолайн от всех кухонных дел, дабы чем-то отвлечь свой разум, Изабелла меньше, чем за час приготовила и сервировала королевский завтрак, который вполне можно было отнести к обеду или ужину. Ее подруга, впрочем, расценила это как попытку отвертеться от грядущей примерки и не преминула напомнить о том, что Изабелла дала ей слово, не менее десяти раз, каждый из которых отдавался в воспаленном сознании низкой и будоражившей душу интонацией.

После трапезы Рикардо с головой окунул своих подопечных в очередной урок испанского и продержал их там около четырех часов, по истечении которых подруги, словно выжатые лимоны, вползли обратно на территорию спасительной кухни и занялись обедом, в след за которым им был предоставлен непродолжительный отдых. Изабелла тут же скрылась в библиотеке и, пока замученная Керолайн не почувствовала подвоха, закрылась на все замки. Через несколько минут ее цитадель, правда, была яростно атакована раскусившей коварный замысел фрейлиной, однако шанс на примерку был потерян.

Механически прогоняя в голове недавний урок и невидящим взглядом изучая какую-то книгу, Изабелла то и дело вспоминала о том, что нигде не могла найти свою заколку. Она искала ее целый день вчера и пару раз возвращалась к этому действу сегодня, когда на секунду вырывалась из гостиной во время своих занятий и мимоходом заскакивала в свою комнату, чтобы прибрать волосы, однако та, словно сквозь землю провалилась. В другой раз девушка не придала бы этому никакого значения, потому что, стоило ей открыть ящичек трюмо, как на свет сразу появилась бы дюжина самых разномастных аксессуаров для ее необъятной гривы, но сам факт того, что она не одевала ее на встречу с матерью, не выходила в ней на улицу и даже не принимала в ней ванну, а, следовательно, не могла потерять, не заметив, не давал ей покоя. Керолайн сегодня после завтрака даже сделала ей замечание по поводу слишком бурного реагирования на такую незначительную потерю. Впрочем, фрейлина после вчерашнего происшествия до сих пор не до конца пришла в себя и любое движение рядом с собой воспринимала с повышенной эмоциональностью. В связи с этим Рикардо и поместил девушек в мир учебы сразу после завтрака, практически не дав им проснуться. Он снова стал строгим учителем, и Кери было не в пример легче воспринимать его близкое присутствие, хотя, как догадывалась Изабелла, на первом поцелуе приключения ее подруги вчера не закончились, потому что Рикардо после такого потрясения с появлением на кухне постороннего мужчины, должен был броситься успокаивать свою обморочную музу со всеми вытекающими последствиями. Но об этом Кери еще не имела возможности сегодня рассказать.

Быть может, она и собиралась это сделать и в ожидании пробуждения своей принцессы начала наводить и без того идеальный порядок в их вещах, но с одной из полок на нее, как на зло, свалился этот совершенно развратный кусок ткани, и она забыла, с какой целью ждала, пока Изабелла откроет глаза после ночного сна.

Пеньюар, надо сказать, так и остался лежать на ковре, если только фрейлина не обнаружила его и не водрузила на самое заметное место.

Часы пробили три раза. Короткое время, отведенное на отдых, истекло. Изабелла со вздохом отложила книгу, в которой не увидела ни строчки, и встала со своего места. Хоть впереди ее и ждала очередная учебная экзекуция, по крайней мере, она открестилась от примерки, как минимум до вечера и это несколько поднимало ей настроение. А потом наступит время ужина, после которого, уже перед сном, она выведет подругу на тему вчерашнего времяпрепровождения в обществе Рикардо и, возможно, на этом они заснут. А, когда ее подруга, действительно, попадет в царство Морфея, она доберется до этого красного кошмара и спрячет его так далеко, что сама потом не сможет найти.

С этими мыслями Изабелла подошла к двери, повернула ключ и решительно двинулась в сторону главного зала.

Далеко идущий план Изабеллы был, к ее неудовольствию, перебит не менее дальновидными намерениями ее подруги, которая после очередного четырехчасового урока вывалила на нее в процессе готовки ужина весь свой нескудный словарный запас на тему того, как они с Рикардо провели вчерашний вечер. Она так вдохновенно пересказала весь перечень действий, к которым прибегнул молодой человек, дабы успокоить ее растревоженное сознание после столь сильного удара, что Изабелле, как всегда, начало казаться, что она никуда не уезжала и лично была всему этому свидетелем.

Фрейлина воспарила в розовые облака и, похоже, была готова непрерывно вещать оттуда свои мемуары, если бы их непосредственное действующее лицо не появилось на пороге кухни и не бросило многозначительный взгляд на все еще пустующие блюда.

На этом какие бы то ни было повествования закончились и девушки заметались между камином и столом в гостиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги