Из Центра управления полётом поступило предписание. В котором указывалось: на «Целесообразность применения имеющихся средств вооружения по отношению к объекту, с целью выявления его чувствительности к их разрушающему действию».

Дмитрий, понимая неоспоримость этого указания, всё же сокрушённо посетовал:

– Его не разрушать, а изучать надо!

Джеймс, раздасованно солидаризируясь с этим предложением, отреагировал на его высказывание:

– Что делать, всё равно его придётся нейтрализовать. Реальная угроза для нашей планеты.

Но Дмитрий попытался отстоять свою точку зрения:

– Можно было бы попытаться сдвинуть его орбиту, чтобы он прошёл в стороне от Земли.

Командир, оспаривая, произнёс:

– Только не нашими усилиями. А военизированный «Батон» ещё далеко. Да и сомневаюсь я, что даже он сможет отодвинуть эту направленную махину. …Видимо в Центре всё просчитали и решили её растрелять.

«Заместитель» не сдавался:

– Не одним, так большим количеством… – Он осекся, высказав пришедшее вдруг на ум опровержение своим же доводам: – Впрочем, эта штуковина не лишена закономерности своего направления, и никто не может дать гарантию, что она не встанет потом на прежний путь.

Джеймс утвердительно кивнул:

– Вот именно… – И твёрдым голосом Командора разведывательной эскадрильи поставил точку в этом обсуждении: – И потом, в нашем положении приказы не обсуждаются, а исполняются. Так что давайте, как говорится, ближе к телу! – Переведя взгляд на барражирующий в стороне другой звездолёт, он задал абстрактный вопрос: – Как дела у «Беркута»?

С соседствующего корабля донеслось по связи:

– Сэр, «Беркут» готов! Разрешите пощупать объект?

Командор, выражаясь на воинском сленге, утвердительно постановил:

– Не только разрешаю, но и приказываю! И не «пощупать», а «пощипать» как следует!

Спустя короткое время пространство осветилось двумя разноцветными стрелами снарядов энергетической и импульсной пушек – залпа орудий «Беркута». Прочертив путь до цели, они… в мгновенье ока – вернулись в обратном направлении, оставив разрушительные следы на корпусе выпустившего их звездолёта.

Экипаж не успел среагировать на такой неожиданный поворот военных действий. Диск подбитого корабля, содрогнувшись, стал на глазах уменьшаться в размерах – съедаемый плазменным зарядом, бегущим по корпусу полосой оранжевого огня; одновременно часто пульсируя – пробитым Защитным экраном, от последствий воздействия импульсной пушки.

По связи слышно было, как командир «Беркута» успел только выкрикнуть: «Линяем!». …И спустя секунды, обе спасательные Юлы – катапультировались, разлетаясь по сторонам.

Джеймс остолбенел и побледнел, наблюдая за происходящим. И облегчённо выдохнул:

– Успели…

Покинутый звездолёт, втянув в разгерметизированную кабину – газообразное облако Защитного экрана – разорвался на тысячи осколков. И запоздало хлопнул на прощанье отголоском взрыва.

Две автономных Юлы, описав полуокружность в виражах, цепочкой направились к «Финисту».

Командор обескуражено переводил взгляд то на них, то на злополучный объект нападения, то на место – где сгинул «Беркут». Наконец он заговорил, задавая вопрос скорее самому себе:

– Спёкся «Беркут», только «перья» полетели! …Эта машина ещё и отстреливается!?

Дмитрий, опровергая его версию, предположил:

– Просто отражает заряды, пущенные в неё.

Герберт поддержал его мысль:

– Так же, как лучи сканеров, накануне.

Джеймс, до этого казавшийся спокойным, вдруг взорвался:

– Не успели начать, а уже потеряли два корабля. – И дал выход накопившимся эмоциям, разряжаясь трехэтажным русским матом.

В ответ на его вспыльчивую реакцию, по громкой связи раздался тонкий голосок:

– Командор, не засоряйте эфир! И потом, не два корабля, а всего один.

И оттуда же послышался неуемный хохот Дика. Немного погодя он, сквозь душивший его смех, объяснил:

– Шеф, в экипаже на «Колибри» есть женщины!

Джеймс чуть опешил. Но, отреагировав на свой конфуз весело заблестевшими глазами, снисходительно проворчал:

– Можно было догадаться по названию. Только им пришло бы в голову обозвать военный корабль маленькой миролюбивой птичкой. …То-то ты там замешкался. Ожили, значит. Одно утешенье, люди целы.

– Не забывайте, Командор, что эта «птичка» спасла в своё время нас, подставив себя под удар. – Защитил слабый пол, вышедший из шлюзового лифта, командир «Беркута».

Его сопровождали ещё двое из команды изничтоженного звездолёта. Пристыковавшись двумя спасательными аппаратами к спарке «Финист»-«Калибри», они первыми из суммарной пятерки экипажа поднялись на флагманский корабль.

Пожимая им руки, Джеймс согласился, шутливо оправдываясь:

– И то, верно… Это я так, для острастки, чтобы не расслаблялись.

Герберт привлёк внимание Командира, оторвав его от приветствия:

– Шеф, объект явно увеличил свою скорость.

Джеймс вновь обеспокоился очередным сюрпризом проблемы, форсирующей опасные события. Он в срочном порядке снова вышел на связь с Землей, и передал последние новости в Центр.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги