Эрис и Георгиус спустились к ним. Сердце девушки дрожало от предвкушения воссоединения с подопечными. Георгиус пронзительно свистнул – и вот весь Каннареджо пристально следил за их приближением.
– Это что, Эрис? – воскликнул Аргос.
– Как так? – удивленно переспросил Никон.
– Не может быть, братья, но этого белого коня я узнаю из тысячи! – обрадованно сказал Софос и помчался к ним навстречу. Подопечные в глубине души ждали этого чуда. В их головах отряд не укладывался без Эрис. Эрис – дух этого крыла. Им было грустно без их невероятной сестры. Без их старшей не только по званию, но и складу ума и чести, сестры.
– Софос, брат! – воскликнула Эрис, спешившись и братаясь.
– Сестра, ты что, прилетела? Как ты умудрилась обогнать нас? – спросил прискакавший Никон. Через полминуты их облепили другие ребята.
– О, слава Богу, сестра! Уж лучше б мои уши спалило критское солнце, чем я слушал бы всю дорогу бесконечные споры Никона и Аргоса. – пожаловался Атрей.
– Я же сказала никаких конфликтов! – нахмурилась сержант.
– Прости, но это просто не выносимо, когда человек не понимает элементарных вещей. – поведал Никон.
– Знаешь, когда постоянно указывают на неправильности, это изрядно надоедает! – начал Аргос.
– Тишина! – скомандовала Эрис. Она развязала повязку и надела на голову шлем. – Что будем делать?
– Пошли. Явимся и вступим в ряды смело, как и подобает Элитному отряду. – гордо сказал Аргос.
– И наша несравненная капитанша будет идти впереди нас! – поддержал Аннас.
– Давайте, ребята – вперед! – зазвала Эрис. – Покажем, кто тут хозяин, как уже однажды показали!
Маленький отряд из четырнадцати человек двинулся к ополчению.
Глава тридцать шестая
На сердце Эрис было тяжелое ощущение – будто бы она сейчас встретиться лицом к лицу со своей судьбой. С каждым шагом коня ее напряжение увеличивалось, но присутствие верных уставших птенцов вселяло в сержанта чувство ответственности. На службе нет места личным вопросам.
– Стоять! Где приказ?! – спросил строгий постовой.
– Передай командиру, что отряд Каннареджо прибыл на место и ожидает его! – ничуть не уступая выкрикнула Эрис в ответ.
Постовой увидел свиток с восковой печатью командира и велел открыть живую цепь. Он послал солдата за Тарросом.
Каннареджо спешились у военных шатров на восточной стороне от крепости. Они попили и остались ждать Тарроса, сев на землю.
– Как думаешь, сможем ли мы без совместных учений не опозориться? – спросил Азариус у Тичона, оглядывая округу, кишащую войнами.
– Ты что, уже струсил? Я думал, тебя хоть на неделю хватит.
– Ребята, не теряем времени. Смотрите, как устроена крепость. Подмечаем все. Все, до каждого камня. – сказала Эрис, смотря на далекие высокие стены. – Смотрите – замок имеет форму прямоугольника с вертикальными стенами и четырехсторонними башнями на четырех углах, самая большая из которых – северо-восточная. На башнях и стенах расположены зубчатые бойницы. Главный вход находится с южной стороны. С восточной стороны находится еще один вход.
– Как ты это заметила? – изумился Никон.
– Надо меньше спорить, Никон. – сухо ответила Эрис. – Как только увидимся с командиром, попрошу его разрешить нам пойти на разведку. На закате.
– А это не Таррос ли? – спросил Софос, указывая на далекого человека, скачущего к ним на коне в окружении десятка солдат.
– Думаю, что да. – покачал головой Георгиус. Все повставали.
– Ребята! Не подведите самих себя. Строжайшая дисциплина. Никакого выражения на лице, в глазах и на устах быть не должно! – строго предупредила Эрис. – Стройся!
Каннареджо из Ситии построились в ровную шеренгу. Статные и сильные, они очень изменились за полтора года. Эрис стояла в начале строя в своем новом шлеме, еще более агрессивном и закрытом. Ее одежда была такая же, как у парней, только чуть длиннее. Бордовая толстая, расширяющая книзу туника, под цвет флага Венеции, одевалась под латы. Скромные легчайшие доспехи и шлемы, не скрывающие лицо – только это было по карману парням из части. Сердце Эрис замерло.
Таррос подъехал верхом к ребятам. Знаменосец Никон держал знамя Венеции, Аргос – Ситии.
Эрис приветствовала Тарроса с ледяным спокойствием в глазах. Таррос спешился.
– Pax tibi, Marse Evangelista meus! – громким басом выкрикнул он. – Gloria di venezia gloria di candia gloria al grande doge! – при его шагах под ногами шуршала сухая земля.
– Pax tibi, Marse Evangelista Meus! Gloria di venezia gloria di candia gloria al grande doge! – продекломировали ребята хором – четко и внушительно.
Солдаты Тарроса построились напротив отряда Эрис.
– Капитан! Отчитайся о прибывших! – скомандовал Таррос, осмотря ребят.
– Прибыли все по списку! – хладнокровно ответила Эрис.
– А ты зачем прибыл, капитан в шлеме?! – разозленно спросил Таррос, приблизившись к ней. Она увидела, как изменился Таррос. Он похудел и осунулся. Изжаренная обветренная кожа и красные бешеные глаза угнетали обросшее щетиной лицо. Не изменилась только прическа – почти черные кудри сверху, коротко стриженные по бокам.
– Вы закрепили за мной дерево Каннареджо! Я выполняю Ваш приказ.