– Дархан бей! – Амина ана разозлилась. – Я пока что Госпожа беев, вдова Азиз бея, и я принимаю решения! Посмотри на этих бедствующих – не те ли греки напали на них в мирное время? Отдадим приграничные земли, они вырежут и нас, пробираясь вглубь султаната!

– Как знаете, как знаете. Но впредь Вам не избежать серъезного разговора с представителями родов. Они – недовольны Вашим выбором! – отрезал он.

Женщина переживала – у нее у самой были внуки. Но то, что от нее требовали, противоречило присяге на верность правителю.

– Ох, Азиз-Азиз. И зачем же ты ушёл, оставив меня одну со своим народом? Один на один с бедами? – причитала женщина про себя.

Наместник султана на приграничных землях не знал, что творилось на западной границе. Он с охотой принимал к себе восточных купцов, некоторые из которых, по совместительству, были еще и шпионами монголов.

– Хайреддин-ата, мы очень рады, что Вы соглашаетесь принимать и укрывать на своих территориях наших купцов. – произнес Жаргал, монгол, притворяющийся тюрком из Ясы.

– Дорогой, наше сотрудничество – плодотворно. Я принимаю у себя только тех, кто достоен этого! – воскликнул этот человек, для которого деньги являлись идолом. Но он также, как человек власти, пророчил крах современной политики и султана, считая, что противостоять и гнать монголов все равно, что драться с собственной тенью и убегать от нее.

– Мы планируем расширить сети своего купечества за счет ваших земель – они близки к грекам, как ничьи другие. – сказал Цэрэн. Здесь их знали как Али и Фаруха.

– Прекрасно. – Хайреддин-ата уже потирал руки от предвкушения.

Жаргал и Цэрэн со своими людьми были присланы монголами только для того, чтобы найти среди оседлых и кочевников тех, кто поддерживал бы агрессивный режим детей Алтая. И им уже удалось многое. Теперь они повсюду внедряли провокаторов и подстрекателей, дабы нарушить единство тюркских народов и наций, живущих с ними бок о бок.

Малик бей приближался к стойбищу. Сердца воинов подкатывали к горлу – как сказать тем, кто дома, что султан оставил их родичей на произвол судьбы?

Приехав, войны были удивлены обилием прибывших не меньше домашних, удивленных их появлением. Народ покачал головами – многочисленные невзгоды сломили их дух.

– Что случилось, мама? – спросил Малик бей, к его рукам прильнула Фатима, заливаясь слезами радости. Дети бегали вокруг отца, хватая то его лук, то щит, то походную кисею. Беркут копался в густой копне его волос, вдыхая родной отцовский запах.

Он улыбался сыновьям, поочередно сажая их к себе на колени и целуя.

– Сынок, случилась беда. – сказала Амина ана. – К нам приехали соседи – никейские властители крепости. Их главный человек и его главный воин.

– Что им было нужно? – удивился бей.

– Они просили продать им участок вдоль их земель. Там, где дороги между лесами.

– Ясно. И что вы ответили?

– Конечно, категоричное нет!

– И они успокоились? – спросила Дина. Ее чуть ли не насильно затащил к своим домашним Малик, зная, что у нее никого нет.

– Тот, что главный, грузный мужчина в шапке с драгоценностями – он более обходительный. Он не выдавал своей агрессии. Я не заметила ничего плохого в его намерениях. – поведала мама Малика.

– А второй? – спросил Малик.

– Второй – в его горящем взгляде читалась ярость и ненависть. Он даже не попил в такую жару. – сказала Фатима. – Отвратительный тип. У меня даже мурашки по коже ползут – он подозвал Беркута и напоил его щербетом.

– Ну наш Беркут сам подошел к незнакомцу. – критично отметила бабушка.

– Правильно – он мужчина и не должен бояться. – сказал Малик, смеясь.

– Ты – смеешься. А нам было не до смеха за все это время. – пожаловалась Фатима.

– Ну теперь же я здесь, вам не о чем беспокоиться. Пусть только попробуют еще предложить подобное. – сказал Малик.

– Слава Аллаху.

– Можно мне пойти, бей? – спросила Дина.

– Да, иди, иди. – сказал Малик.

– Знаешь, я не могу забыть злые глаза матерого воеводы греков – такое чувство, что кроме режещего синего льда в них просто больше ничего нет. Будто бы он замораживает тебя. Мысленно давит. Ужас… – продолжила Фатима, Эрис слышала это уже у себя за спиной. По спине ее прошел холодок. Она видела такие же только у стального Тарроса. Но, решив, что сходит с ума, отмахнула настораживающие мысли и вышла.

"Ерунда. Это просто глупости, самовнушение…" – думала Эрис-Дина, заходя в свой маленький шатер.

<p>Глава шестьдесят третья</p>

Султану нужна была поддержка горных соседей. Он ломал голову – как перетянуть на свою сторону их правителей, если монгольское иго уже успело протянуть к соседям свои щупальца.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги