Настроение было отвратительным, а чужая радость, густым ароматом заполнявшая все помещение, раздражала даже больше, чем осознание собственной глупости. В итоге смирившись с необходимостью терпеть, юный Дерс не проявил никакого интереса к оценке законченной работы, и только из вежливости предложил:

— Если желаете теперь продолжить обучение искусству фехтования с новым оружием, позволю себе заметить, что полковник спит. Однако я достаточно знаком с данной техникой, чтобы преподать вам хотя бы ее основы.

Кардо желал. Ярко и страстно. Как ребенок с новыми игрушками. Но ответить не успел.

— Малыш! — воскликнул Франко, — ты всех-то по себе не мерь! Он и без того, почти сутки на ногах! Людям, иногда отдыхать нужно!

Оценив свое состояние, как ниже среднего, Иртас нехотя с ним согласился. В конце концов помахать новыми клинками он еще успеет, а проявление слабости из за внезапно навалившейся усталости, было бы крайне нежелательно…

* * *

Лишь засыпая, в самолично определенных для своего проживания покоях, на верхнем этаже крепости, Кардо вспомнил о самом главном:

— Скажите, Рико, — обратился он к сидящему на полу у камина Дерсу, — вам случилось заблудиться на пути в Идару, или все же на обратном?

— Если вас интересует судьба вашего прошения, я его доставил, — не оборачиваясь ответил Рико.

— В таком случае, позвольте поинтересоваться, — нерешительно начал Иртас, — не передавал ли что-либо на словах господин главнокомандующий?

— Простите, Кардо, — раздраженно фыркнул Дерс младший, — вы действительно считаете прошение из отдаленной крепости, достойным поводом для прерывания сна главнокомандующего Имперской армии, в четвертом часу Скома?

Вся сонливость наследника Империи в момент слетела, и резко приняв сидячее положение, он потрясенно спросил:

— Хотите сказать, что вы даже не стали его будить?!

— Не нашел для этого причины, — пожал плечами Рико, по прежнему не оборачиваясь, практически уткнув лицо в огонь камина.

— Но как же… Вы же… — мысли бешеным ураганом носились по сознанию Кардо, никак не желая складываться во что-то осмысленное, — Он ведь ваш отец!

— Благодарю за напоминание, — без каких-либо эмоций ответил Рико.

Кардо кашлянул, и наконец-то взяв себя в руки ледяным тоном произнес:

— Я имел честь почти целый год служить вашему отцу личным адъютантом, и пройти рядом с ним всю лоргскую войну. Я более чем уверен: господин Дерс не оставил бы без внимания подобного содержания сообщения, в любое время суток. И позволю себе заметить — это самое малое! Даже если не учитывать ваше родство.

Слова ранили больнее, чем взгляды Четверых. Это он — Рико, должен был во время лоргской войны находиться рядом с отцом и служить его первым помощником! Это была Его мечта! И это была Его судьба! От самого основания Империи в династии Дерсов, адъютантами старшим по званию, служили их наследники! А его — единственного прямого наследника рода Дерсов заменили на наглого, высокомерного Иртаса.

В этот момент Рико мимолетно порадовался тому, что так и не удосужился отвернуться от огня, и его лица собеседнику не видно.

Кардо тем временем, восприняв молчание Дерса младшего как отсутствие интереса к разговору, продолжил повысив голос, пытаясь наконец пробить глухую стену безразличия:

— Для меня стала истинным потрясением, абсолютная неосведомленность в этих местах о том КТО ваш отец! Вы лжете о своем возрасте и молчите о своих предках! Вы сбежали из дома и спрятались на краю мира оттого, что не желаете быть Дерсом?! Да как вы смеете, столь безответственно отказываться от того, что подарила судьба ВАМ, по праву рождения?!!

В одно неуловимое глазом мгновение Рико, как будто просто переместился в пространстве. Вот, только что, он сидел у камина, протягивая к огню руки, а в следующий миг он оказался прямо напротив Кардо с искаженным от злости лицом, до хруста сжимая пальцы на рукоятях клинков, а глаза ярко полыхали пурпурным светом:

— Не вам судить, что мне подарено судьбой, и от чего я смею отказываться!!! — зло прокричал он в лицо Иртасу, — чем вы лучше меня?! Первый наследник императорского трона, в забытой всеми крепости на краю мира?! Видимо и вы служили отвратительно, раз имеете счастье находиться здесь!

От дальнейшего спора обоих отвлекло негромкое покашливание. Скрестив руки на груди и опершись спиной о косяк, у входа стоял Маринес:

— Я прошу прощения, господа, — с кошачьей улыбкой, безмятежно извинился он, — за прерывание вашей, безусловно, крайне интересной беседы. Однако хотел бы вам сообщить, что стены нашей скромной обители, хоть и имеют каменное основание, обладают чрезвычайной слышимостью, и если вы не желаете привлекать к решению своих разногласий полковника Ларса, я бы посоветовал вам общаться потише…

— Мы уже все обсудили, — угрюмо буркнул Рико, и вернулся к камину.

Кардо несколько мгновений сверлил взглядом его спину, затем с холодным спокойствием обратился к Маринесу:

— Простите Урдо. Не извольте беспокоиться. Мы действительно уже все обсудили.

Перейти на страницу:

Похожие книги