— Должен признать, пугают, однако я служу Империи, и не намерен бросать сие занятие, по столь недостойному поводу, как собственные, низменные и безусловно временные чувства. Позвольте представиться, капитан Кардо Иртас. Могу я поинтересоваться вашим именем?

— О! Какие люди! Наследник императорского трона и в нашей скромной обители?! Боюсь даже интересоваться сколь бедственные обстоятельства привели вас сюда! Впрочем где мои манеры? — он изобразил идеальный светский поклон, — лейтенант Урдо Маринес, к вашим услугам!

Рядом хмыкнул, и тут же подхватил наполненную кружку его спутник, кряжистый рыжий бородач лет сорока:

— И что с миром твориться? Так у нас тут скоро совсем одни графья служить будут! Франко Торвен, — кивнул он, и приподняв кружку насмешливо сказал, — будьте здоровы ваше благородие!

— Вынужден вас разочаровать Франко, — Урдо сел на лавку рядом с Дерсом, — графские и прочие титулы, были упразднены императорским указом в четыреста десятом году. Так что ваше предположение неосуществимо в принципе.

Торвен снова хмыкнул, а Кардо вдруг понял, что при всех местных странностях его более всего занимает вопрос, есть ли здесь хоть кто-то кроме коменданта, отмеченный в заученных им списках, и если нет, то откуда вообще все эти списки взялись?

<p>Глава 16</p>

Тишину дальнего хранилища имперского архива нарушаемую лишь бумажным шорохом, буквально взорвал, вихрем ворвавшийся в помещение Рамарос радостно воскликнув с порога:

— Арант! Я так и знал, что вновь найду вас здесь!

— Не удивительно, — не громко произнес блистательный генерал, не отрываясь от страницы потрепанного фолианта, — мне казалось я оставлял своей прислуге информацию о моем местонахождении…

— Да! — согласился Вальтор, — но мне пришлось сначала ехать к вам, чтобы это выяснить и после ехать сюда, чтобы найти вас! Вы вероятно не заметили, но там, под светом Четверых уже первый час Скома! Поведайте мне откровенно, неужели главнокомандующему Имперской армии, наш пресветлый Лукард, да продлят Четверо годы его правления, не желает выдать книжек на руки, дабы блистательный смог насладится чтением, не покидая домашнего уюта?!

— Увы, мой друг, — Дерс старший поднял взгляд на Вальтора, — к сожалению некоторые из этих творений настолько ветхи, что грозят рассыпаться в пыль, при попытке переноса, а меня все же интересует смысловое содержание рун, изображенных в них, а не сам факт владения остатками древней культуры. Днем же, я был занят делами армии.

Вальтор усмехнулся, пододвинул к столу второй стул, и усевшись на него с интересом спросил, кивнув на груду свитков и книг:

— Позвольте поинтересоваться вашими успехами?

— О! Они великолепны! — криво улыбнувшись отозвался Арант, — спешу вас уверить, что к настоящему времени я не только приспособился весьма бегло читать, понимая смысл написанного, но боюсь в ближайшем будущем и сам начну изъясняться языком древней Империи.

— Занятно. Впрочем, мне думается вам простят даже крестьянскую ругань посреди императорского приема! — заметил Рамарос, — что-нибудь интересное пишут?

— И весьма премного, — подтвердил Арант, — в частности о крестьянской ругани! Вы знали например, о том что само понятие «Тьма» употреблялось лишь малограмотным и далеким от городской жизни населением. Более просвещенные слои древнего общества данное явление называли «концентрированным хаосом» или «сывороткой концентрированного хаоса» если речь шла о малых объемах. И даже как-то использовали в собственных целях… К сожалению, здесь я понял крайне не много. Идара как и Альмера до прихода Тьмы являли собой лишь захолустные угодья на задворках действительно Великой Империи, и никаких документов или записей с тех времен здесь не осталось. Или вовсе не было, — он досадливо поморщился, вызвав еще одну усмешку Рамароса.

— И где она теперь эта «Великая»? Уничтожена, как вы там изволили выразиться, «концентрированным хаосом», со всем своим просвещенным населением! А мы с вами, как достойные потомки древних крестьян, имеем прекраснейшую возможность жить и наслаждаться жизнью, а не тратить ее на бесполезное изучение безвозвратно сгинувших древностей.

— Напрасно вы так, — грустно улыбнулся Арант, — это на самом деле достаточно занимательное чтиво. Вот к примеру вы можете себе представить мир в десятки, если не в сотни раз обширнее и населеннее нежели тот, что мы имеем сейчас?

— Помилуйте Арант! — воскликнул Вальтор, — мне показалось, вы находите весьма хлопотным занятием, командование несколькими сотнями тысяч воинов, а теперь представьте, что вам пришлось бы думать о нескольких миллионах?! И маршировать с ними с целью захвата вражеской столицы не два с лишним месяца, а несколько лет! А после еще столько же на обратную дорогу! Нет! Будь наш мир побольше, я ни за что не выбрал бы военную карьеру! — он понизил голос, и испытующе глянул на друга, — к слову, поговаривают, и вы планируете ее сменить…

— Досужие сплетни, — легкомысленно отмахнулся Дерс старший.

Перейти на страницу:

Похожие книги