— Боюсь, это его нашли и закопали, — остудил его я. — Логично предположить, что после нашего побега сад досконально обыскали. Кроме того, после попытки нападения на сёгуна они просто обязаны были усилить меры предосторожности, перекрыв подход к залу ужинов со стороны сада, опечатать все двери, установить дополнительные решётки, увеличить количество охранников и так далее.
— То есть, маловероятно, что мы сможем пробраться во дворец? — уточнил Пертинакс.
— Насколько я это вижу, — ответил я, — главная трудность — возможность что-то сделать во дворце, если, конечно, мы сможем туда проникнуть, и, если вас это интересует, выйти оттуда живыми. Давай предположим, что мы смогли пробраться к железному дракону, миновав решётки, разминувшись с охранниками и, возможно, даже избежав подъёма тревоги. Сможем ли повредить такую чудовищную конструкцию, уже не говоря о том, чтобы разрушить её? Это может оказаться задачей того же порядка, что пытаться вырвать с корнями туровое дерево, как нападать на гору с кулаками.
— Но если мы не в состоянии чего-либо достичь здесь, — сказал Пертинакс, — может нам стоит вернуться на север.
— Харуки, — сообщил я, — обошёл местные города и рынки.
— И что он искал? — полюбопытствовал Пертинакс.
— Собирал информацию об одном мастере меча, — ответил я.
— Нодати? — уточнил Пертинакс.
— На парапете крепости, — продолжил я, — Лорд Нисида сообщил Лорду Темму, что Нодати покинул замок, чтобы найти Лорда Ямаду.
— С какой целью? — спросил Пертинакс.
— С той, насколько я понимаю, — ответил я, — что один меч может выполнить работу тысячи мечей, а возможно, и десяти тысяч мечей.
— Уверен, не больше, чем смогли бы сделать мы, — заявил Пертинакс, — если бы смогли подобраться к Ямаде.
— Я думаю, что ему удастся это сделать, — заверил его я.
— Каким образом? — поинтересовался Пертинакс.
— Понятия не имею, — пожал я плечами. — Но я знаю, что он — человек одарённый, странный и необычный.
— То есть Вы отправились на юг, — подытожил Таджима, — чтобы найти Нодати.
— Да, — подтвердил я. — Если кто-то и сможет привести меня к Ямаде, так это он.
— Но ведь Ямада сейчас в большом осадном лагере у подножия крепости, — напомнил Таджима.
— Возможно, — кивнул я. — Но в прошлый раз, в том лагере, из которого нам так удачно удалось выбраться, как напомнил нам Лорд Нисида, самого его мы его не видели, так что, фактически, у нас нет никаких доказательств его присутствия там, кроме флага, штабной палатки и тому подобных символов.
— Но он должен быть там, — сказал Таджима.
— К тому моменту, когда мы вернулись в замок, Нодати отсутствовал там много дней, — напомнил я.
— И что с того? — не понял Таджима.
— Если бы он полагал, что Ямада перемещается вместе со своей армией, — спросил я, — стал бы он так долго выжидать?
— Но ведь тот мужчина, о котором Вы говорите, Нодати, если не ошибаюсь, мог и ошибаться, — предположил Харуки.
— Тоже верно, — не стал отрицать я.
— Ямада должен быть с армией, — заявил Таджима.
— Если бы это было так, — хмыкнул я, — то либо Ямада был бы мёртв, либо голову Нодати забросили бы на крепостные валы твердыни Лорда Темму.
— Тем не менее, — настаивал Таджима.
— Далеко не всегда нужно вести войска в бой, находясь в первых рядах, — пояснил я. — Самые мудрые генералы зачастую командуют из тыла.
— А Вы, значит, уверены, что Ямада там, — сказал Таджима, кивая на восток, — во дворце?
— Подозреваю, — уточнил я. — Я думаю, что он должен находиться в центре команды, тогда как с делами на местах вполне могут справиться его генералы. Не исключено, что его может беспокоить брожение в среде крестьянства, которое, пока он отсутствует, командуя кампанией, грозит вырваться наружу. Также, если я прав, и железный дракон размещён во дворце, логично было бы предположить, что он захотел бы быть поблизости от своего главного козыря, чтобы иметь возможность распорядиться им с наибольшей эффективностью для его целей.
— Как бы то ни было, — снова вступил в разговор Пертинакс, — похоже, здесь мы мало чего можем добиться. Всё указывает на то, что проникнуть во дворец практически невозможно. Лорд Ямада с равной степенью вероятности может находиться как во дворце, так и с армией. Фактически, мы этого не знаем. Мы даже не можем с уверенностью сказать, прячут ли железного дракона во дворце, а если это и так, то мы мало что можем с этим сделать. Да и о местонахождении Нодати нам по-прежнему ничего не известно. Сомневаюсь, что Харуки, который всё это время бродил по округе, собирая слухи и осторожно расспрашивая о незнакомцах, о пришлых воинах, о любых вновь прибывших в окрестные города и деревни неизвестных мастерах меча, сможет поведать нам что-то новое.
— Я пока не готов возвращаться, — проворчал я.
— Мы с вами, конечно, — заверил меня Пертинакс.
— Но Харуки ведь расспрашивал о мастере меча? — уточнил Таджима.
— Верно, — подтвердил я.
— А если мечи в ножнах, — продолжил Таджима, — то, как можно определить кто перед тобой, мастер меча или простой воин?
— Мы снабдили Харуки описанием, — напомнил я.