Успокаивая себя этим, я с трудом оторвала от рубашки рукав и кое-как обмотала поврежденную щиколотку. Было больно, я постоянно морщилась и отдергивала руки, боясь прикоснуться к собственной крови, но спустя какое-то время у меня это получилось. После попыталась нащупать под кроватью яблоки. Эмоции эмоциями, но, если заморю себя голодом, это не поможет мне отомстить. А от своей цели я не откажусь. Когда-нибудь я увижу гроб с твоим телом, Дик.

Вопреки своим рассуждениям, к яблокам я так и не притронулась. Повертела в руках, безразлично скользя взглядом по красной полосатой кожице, и положила на стол. Может быть, потом. С брезгливостью и затаенным страхом покосившись на проступившие сквозь повязку красные пятна, принялась затаскивать матрас на кровать. Это оказалось сделать чуть сложнее, чем я себе представляла - когда скидывала, не заметила, насколько он тяжел. Что ж, давно и не мной замечено, что сильные эмоции придают сил и, в качестве неприятного прощального подарка, после своего ухода оставляют опустошенными.

После на удивление долгого и выматывающего затаскивания матраса я долго сидела на кровати, привалившись спиной к стене. Нет, все-таки это странно. Мелькающие перед глазами искры, учащенное дыхание и невыносимую слабость нельзя объяснить только истерикой. Это что-то другое. Заклинание Дика? Мог ли он как-то попытаться ослабить меня, чтобы избежать еще одного побега? Мог. Тот, за кого я выходила замуж - едва ли, но нынешний Ричард - вполне. Впрочем, я не могу рассуждать даже о прошлом - семь лет назад я, как выяснилось, ничего не знала о человеке, с которым соединила судьбу. Видела только ту часть, что он сам показывал мне, и не подозревала о другой стороне, темной и жестокой. И, если бы не случайность, одна-единственная его неосторожность, я бы ничего так и не узнала...

"- Лиза? Что ты здесь делаешь?

Удивленный голос отца заставил меня поднять голову от книги:

- Именно сейчас - читаю, а вообще - прячусь от Кристи. Ох... эм... добрый вечер!

Я поспешно присела в реверансе. Книга слетела с колен и закрылась, но я не обратила на это внимания. Ох, как же это было невежливо с моей стороны! Теперь папины гости сочтут меня невоспитанной и невнимательной! Позади моего отца, с любопытством рассматривая мою покрасневшую персону, стояли двое мужчин.

- Лорд ди Таэлья, лорд Девенли, - обратился к ним папа, - позвольте представить вам мою старшую дочь - мисс Элизабет Гордон. Лиза, джентльменов, которых ты видишь перед собой, зовут Леонардо ди Таэлья и Ричард Девенли.

Я завороженно уставилась на неожиданных гостей. Если папа меня не разыгрывает, меня только что представили Леонардо ди Таэлья, барону и нашему лендлорду. Я никогда его раньше не видела, да и какие возможности для встречи будут у дочери арендатора, пусть и дворянина, и хозяина одного из самых богатых земельных участков Ан-риох-Даонны? Знала я об этом человеке лишь то, что говорили окружающие, да и те сведения мама с присущим ей скептицизмом советовала делить на десять. Но, тем не менее, иногда и она с удовольствием прислушивалась к местным слухам. В отличие от остальных членов нашей семьи, папа имел возможность неоднократно встречаться с бароном, и заверял, что в услышанных нами сплетнях нет и слова правды. Отцу я доверяла больше, к тому же слова о похищении девушек и принесении их в жертву Темным Богам заставляют усомниться не в нашем лендлорде, а в здравомыслии рассказчика. Хотя другие слухи, о красивых балах и дружбе с королем, мне нравились, и вот им верить очень хотелось. Я вполне могла представить этого высокого, статного мужчину в шикарном костюме со стаканом чего-нибудь алкогольного, но обязательно дорогого и благородного, беседующего с его величеством. Словно наяву мелькнула картинка: лендлорд, устроившись в кресле с нарочитой небрежностью, откидывает назад собранные в хвост русые волосы, кивает словам короля, соглашаясь с ним, и длинные пальцы отбивают по подлокотнику неспешную дробь...

Спутником барона оказался молодой человек, даже слишком молодой для такой компании - разница между ними, судя по внешнему виду обоих, была не меньше десяти лет. Лорд Девенли выглядел чуть старше меня. Казалось, лишь недавно он покинул стены какого-нибудь столичного учебного заведения. Да и нарочитый беспорядок в одежде и прическе говорили, скорее, о том, что Ричард еще не готов расстаться с порой юношеского веселья и беззаботной жизни, чем о желании взвалить на плечи ответственность. Черные глаза с хитринкой смотрели прямо на меня, когда он, не поворачивая головы, заметил своему спутнику:

- Лео, кажется, ты проворонил появление дриады в этих краях.

Я покраснела еще сильнее и опустила голову. Как реагировать на такое заявление, я не знала - до этого мне никто не пытался говорить комплиментов. Папа слишком буквально воспринимал свою обязанность защищать меня, и в свои пятнадцать я не умела, взмахнув ресницами, ответить собеседнику что-то такое же милое и приятное.

Искоса глянув на отца, поняла, что такое поведение лорда Девенли ему не по нраву.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже