РАБОТАТЬ, ПРАВО, НЕ ГРЕШНО…
К слову, буддизм очень ответственно относится к деньгам и заработкам – вспомните, как Падмасамбхава овладевал всеми доступными профессиями, да и сам Будда Шакьямуни был мастером многих ремесел. Правда, Падмасамбхава (возможно, из ревности) тут же напомнил жене, что воскрешение мертвых – занятие, которое по силам даже низшим сиддхам, и зазнаваться не стоит.
В отношениях освобожденного юноши, его освободительницы и ее наставника все было сложно – Атсар Сале стал «духовным сыном» Падмасамбхавы и Еше Цогель, однако в пещеру для медитаций жена пандита удалилась именно с ним. Правда, и кое-чем полезным они там тоже занимались – девушка научилась проходить сквозь стены, кроме того, старение и болезни теперь не грозили ее телу. И все бы было хорошо, но окружающие люди снова возмутились – замужняя женщина сидит безвылазно в пещере с молодым красавцем, срамота! И захотели сжечь Еше Цогель за блуд. Но Падмасамбхава на сей раз не захотел устраивать шоу с «нетлением в огне» и просто превратил жену в посох, с которым взял да и ушел оттуда в другую часть Тибета.
Неизвестный автор. Танка, изображающая так называемое «радужное тело» Падмасамбхавы (в центре). XIX в.
Падмасамбхава обучил Еше Цогель всему, что знал, – он готовил ее к важной миссии, которая начнется после его смерти и о которой будет рассказано немного позже. Само же вознесение лотосорожденного случилось с такой же помпой и торжественностью, как и все важные ритуалы в его жизни. Сверху спустился голубой конь, окруженный радужным сиянием, заиграла музыка, Падмасамбхава вскочил в седло и помчался в рассвет, в лучах которого и растворился… А Еше Цогель все это добросовестно записала, как и все события его жизни, – именно ей все мы обязаны подробным рассказом об этом удивительном сверхчеловеке.
Многие историки подвергают сомнению официальную версию, которая рассказывает, что всего за 30 лет правления Сонгцэна Гампо тибетцы успели все сразу – придумали свой алфавит, создали письменность и перевели огромное число сложных философских трактатов по буддизму. Это чисто практически невозможно – для фиксирования таких понятий нужен развитый литературный язык, то есть литература не может зародиться одновременно с переводом на язык сложных философских сочинений. Наверняка и письменность, и литература появились гораздо раньше, либо процесс их зарождения не уложился в 30 лет, а продолжался гораздо дольше.
Однако других сведений о появлении тибетской письменности и литературы, кроме тех, что изложены в легендах, у нас все равно нет. А они гласят, что в 633 году 17 талантливых и образованных юношей были отправлены в Индию для обучения санскриту. Увы, 16 из них в дороге и в чуждых для них местах обучения умерли, в живых остался один Тхонми Самбхота – это не имя, а прозвище: тхонми – название племени, из которого был родом юноша, «сам» – ученый, «Бхота» – Тибет, то есть ученый из Тибета. Мы уже упоминали о том, что этот талантливый молодой человек создал тибетский алфавит и перевел с санскрита 21 важнейшую сутру.