Он сбросил с плеч мешок и направился к Наис. Он не знал, что будет делать, но сидеть сложа руки точно не намеревался. Однако Хелем вдруг преградил ему путь.

— Уходи! Заразишься! Тебе надо спешить. Переночуй на заимке, ты знаешь где, туда несложно добраться даже теперь. А потом уноси ноги, Лаори. Иначе точно останешься тут зимовать, коли сам не заболеешь.

Но Лаори оттолкнул его.

— Неужто ты думаешь, что я ее брошу? Тебя не бросил на тропе, а ее и подавно не оставлю. Выберусь как-нибудь, если повезет с погодой. Отойди, не маячь. Лучше лампу принеси, мне надо больше света.

Он слышал, как Хелем просит соседей разойтись, послышались женские ахи, заплакал ребенок. Кто-то еще что-то спрашивал — Хелем распоряжался насчет охотников, наверно. Замолчала наконец несчастная коза. Ею, видимо, занялись соседки.

А Лаори распутывал Наис. У него было с собой немного лекарств первой необходимости. Набор путешественника, как называли его служители. Он старался его не тратить. Было там и сильное средство от жара. Хотелось верить, что оно поможет Наис справиться и с болезнью. Вернувшийся Хелем помог напоить лекарством жену. Он краснел, как рак, когда Лаори пошел мыть руки, а ему велел раздевать больную донага, но не спорил. Трясущимися руками делал что велели и смотрел на Лаори как на свою последнюю надежду. А Лаори и сам был недалек от той паники, в которой пребывал Хелем.

— Где ваши дети? — спросил Лаори, пытаясь отвлечь его, пока искал на полках у хозяйки кувшинчик с уксусом. Точно знал, что он там был, видел, как Наис брала его.

— Каждый своим домом живет. Взрослые они.

Лаори помнил это, но ему было все равно, о чем спрашивать.

— А далеко?

— Да нет, тут, через три дома. Да они приходили, ты их видел.

— Я не узнал, наверно. Все так изменились, хотя всего год прошел.

— Ты и сам изменился.

Лаори отодвинул Хелема от Наис.

— На вот, уксус, оботрешь потом с головы до ног и уложишь в постель.

А сам принялся делать осмотр — как учили, от макушки до пят. Все могло подсказать, что ему делать, кроме очевидной необходимости сбить жар. Но ничего Лаори не видел, никаких иных следов болезни не находил. Может, было еще рано для них.

— Откуда оно пришло? Никто ведь не болел… Откуда? Как будто само с неба падает… — бормотал Хелем, пока обтирал жену.

Лаори глянул еще раз на полки в поисках того, что ему пригодилось бы, и увидел, что ларь с мукой, до этого полупустой, снова полон.

— У вас мука где-то припасена была?

— Что? Нет. Половина еще оставалась. При чем здесь мука?

— При том, что, видимо, торговец тут был. Он заразу и принес. Сейчас все, кто у него покупал, заболеют.

Хелем посмотрел на него, словно на призрака, и уронил руки. Лица на нем не было.

Лаори полез проверять запасы трав. Ему надо было сделать лекарство, которое поможет поддержать Наис, когда действие микстуры от служителей кончится.

Он достал траву, припасенную бережливой хозяйкой, и принялся вспоминать, что у него есть в сумке и что ему пригодится. Да уж… В обратный путь он разве что с бинтами тронется.

Это была долгая и тяжелая ночь. Лаори работал. Толок, смешивал, разводил, опять толок. Жар у Наис спал, и она уснула, но ненадолго. Скоро температура начала подниматься, и прикорнувший рядом с женой утомленный Хелем проснулся и опять взялся за кувшинчик и тряпицу. В доме стоял стойкий, режущий глаза уксусный дух. Наис в забытьи тащила на себя одеяла, ее трясло в ознобе, но Лаори запретил укрывать ее хоть чем-то, кроме тоненькой простыни.

— Жар станет еще выше, хочешь, чтобы она сгорела, как головешка?

К утру стало лучше. К утру было готово и лекарство.

— Вот, — протянул Лаори горшочек бледному от недосыпа Хелему. — Это поможет сбивать жар и у других, поддержит понемногу. По ложке в питье. Но это все, что я могу сделать. Я больше ничего об этой заразе не знаю. Если другие принесут трав, сделаю еще. Это немного сильнее того, что готовят местные травники.

— Спасибо, Лаори. Но ты и так сделал уже больше, чем надо. Иди. Возьми в дорогу все, что найдешь. Мы справимся. Снег будет не сегодня-завтра.

— Нет, я останусь, пока опасность не минует. Ты иди, скажи другим, а я посплю пока немного. И вот еще что скажи…

Лаори перечислил самые ходовые советы служителей, которые подходили почти к любой ситуации, потом лег на лавку у другой стороны нетопленной печи и забылся.

Через час вернулся Хелем. Он обошел всех, всем передал инструкции Лаори, поделился лекарством. Многие уже начинали болеть. Беда пришла, но пока в бреду лежала только Наис. Сам Хелем держался на ногах долгом и упорством. Проверив жену, он тоже упал на соседнюю с Лаори лавку и отключился.

Позже они проснулись, что-то пожевали, не заметив, что. На улице поднялся гвалт, и Лаори понял — вернулись мальчишки, посланные на помощь мужчинам. Все охотники возвращались в дома. Хелем проснулся, ушел куда-то, а потом вернулся с крынкой молока.

Наис едва-едва удалось напоить молоком с медом. А под вечер у нее снова поднялся жар. Хелем ходил узнавать по другим домам, сколько человек болеет. Лекарство Лаори помогало людям держаться, но болезнь медленно набирала обороты.

Перейти на страницу:

Похожие книги