Роз обошла весь остров. Под ногами у неё хрустела сухая трава. И вдруг она увидела грибы. Много грибов. Там, где они росли, земля была тёмной, влажной, здоровой на вид.

Грибы – удивительные организмы. Это не растения и не животные, а особое царство живой природы. Но как они уцелели на мёртвом острове? Электронный мозг робота взялся за дело и выяснил, что некоторые виды грибов могут лечить почву: вытягивать из неё ядовитые вещества. Роз внимательно изучила землю под грибами и увидела несколько крошечных зелёных ростков. Если бы ядовитое течение ушло, этот остров вернулся бы к жизни. А значит, и остров, где остались родные и друзья Роз, можно вылечить. Согретая надеждой, наша героиня снова вошла в воду и продолжила нелёгкий путь на север.

<p>Гроза</p>

Роз снова шла по дну какого-то мелкого пролива. Облака ядовитой пыли затягивали всё вокруг, и двигаться приходилось медленно. Но с каждым шагом течение становилось всё сильнее и уносило муть. Наконец вода стала чистой и прозрачной; однако вскоре Роз опять пришлось несладко. По воде забарабанил сильный дождь. Волны разбушевались и подняли со дна тучу мелкого песка. В тёмном небе сверкнула одна вспышка, затем вторая. Послышалось глухое ворчание.

БУМ!

Оглушительный грохот прокатился по воде. Но это был не гром: это молния ударила прямо в волны. Мощный электрический разряд вполне мог уничтожить робота, и в голове у Роз немедленно включился инстинкт выживания. Она прибавила шагу насколько смогла, но двигаться против течения было очень трудно.

БУМ!

Ещё одна молния попала в воду. Роз нужно было поскорее уйти от грозы. Она оттолкнулась от дна и поплыла по течению. Вскоре вода мчала её с головокружительной скоростью. Океанское дно проносилось внизу всё быстрее и быстрее и вдруг резко оборвалось. Роз увидела край подводного утёса. Наверху по-прежнему бушевала гроза, и наша героиня ринулась прямо вниз, в глубины океана. Раскаты грома, вспышки молний и бурные волны остались на поверхности, а Роз погрузилась во тьму и тишину.

<p>Глубина</p>

Роз опускалась всё глубже и глубже вдоль каменной стены. Тьма сгущалась, а вода давила всё сильнее. У робота был очень прочный корпус, однако на большой глубине и его могло раздавить массой воды. Но прежде чем давление стало чересчур опасным, Роз достигла дна утёса.

Лишь слабый голубоватый свет доходил сюда с поверхности. Роз включила фонари на голове – щёлк! – и тьму прорезали два ярких луча. Теперь можно было рассмотреть сумеречные океанские глубины.

За спиной Роз высились подводные утёсы. Перед ней простиралось плоское дно, уходя в полумрак. В воде плясали какие-то мелкие обломки.

Наша героиня зашагала вперёд, поднимая ногами облачка ила. В тихой и спокойной воде она двигалась легко и быстро. По пути ей встречались жители подводного царства. Одни передвигались ползком, другие – толчками, третьи загребали воду ластами. Здесь водились диковинные прозрачные существа и рыбы с огромными торчащими зубами. В полумраке блестели глаза. Откуда-то доносились приглушённые звуки. Это был странный, ни на что не похожий мир.

Роз услышала какое-то журчание и вскоре увидела высокие подводные скалы, похожие на башни. Из верхушки каждой «башни» вырывалась струя горячей воды. Благодаря подземным источникам жизнь кипела. На скалах росли целые сады кораллов, губок и ярких морских анемонов. В садах кишели креветки и рачки. По ковру из моллюсков ползла огромная морская звезда. Вокруг плавали голодные рыбы и высматривали добычу повкуснее.

Роз очень заинтересовал морской огурец – трепанг. Обычно трепанги неказисты на вид, но этот был удивительно красивым. Он переливался всеми цветами заката – розовым, оранжевым, лиловым. На спине у него были тонкие плавники, похожие на перья. Они слабо мерцали в полумраке. Роз решила выяснить, к какому виду он принадлежит, и запустила поиск. В её электронном мозгу была собрана информация обо всех живых существах на планете, но в этот раз поиск ничего не дал. Роз только что открыла новый вид трепангов, ещё не известный учёным!

– Здравствуй, трепанг. Меня зовут Роз.

Плавники на спине трепанга заколыхались. В переводе с его языка это значило: «Пожалуйста, не ешь меня!»

– Я робот. Мне не нужна еда, – объяснила Роз.

– Это хорошо, – сказал трепанг. – Ты ведь не из наших мест?

– Нет. Я пустилась в путь, чтобы остановить ядовитое течение.

Трепанг явно напрягся:

– Мы слышали ужасные рассказы про волну. Даже думать не хочу, что будет, если она придёт сюда.

– Я сделаю всё, что смогу, лишь бы не допустить этого, – пообещала Роз.

Шагая дальше, она гадала, сколько же ещё неведомых существ обитает в глубинах океана. А скольким грозит гибель из-за отравленной воды?

<p>Темнота</p>

Роз провела в пути уже целый месяц. За спиной остались сотни километров, но ещё сотни предстояло пройти. Она неутомимо двигалась всё дальше и дальше на север – к тем водам, где живёт Древняя Акула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикий робот

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже