– Вы ничего мне не должны. Но я надеюсь доказать, что достойна доверия.
Акико подалась вперёд:
– Для начала можешь объяснить, почему ты здесь.
– Из вашей подводной шахты в океан попадают токсичные вещества, – сказала Роз. – Звери и птицы называют это ядовитым течением. Океан относит его далеко на юг. На своём пути оно убивает всё живое. Теперь отравленная вода окружает мой остров и постепенно губит его. Я приплыла сюда, чтобы остановить ядовитое течение. Но для этого мне нужна ваша помощь. В природе существует много опасных веществ, – продолжала Роз. – Ядовитые растения и животные, кислотные озёра. Есть и ядовитые минералы. Если их не трогать, они обычно безвредны. Но люди часто добывают их из земных недр – как вы, например. Вы знаете, что из-за вас яд попадает в океан?
– По-моему, лучше не отвечать на эти вопросы, – сказал Джордж Акико.
– Давай посмотрим, к чему она клонит, – ответила та. – Да, Роз, мы знаем, что добываем токсичные минералы. Когда работа завершится, мы пришлём сюда специального робота-чистильщика.
– Пока вы завершаете работы, – сказала Роз, – гибнут тысячи рыб, животных и птиц.
– Не может быть, – сказала Акико. – По нашим подсчётам загрязнения от шахты разносятся не так уж далеко.
– А дно в этом районе совершенно безжизненное, – добавил Джордж. – Здесь просто нечему вредить.
– Ваши расчёты неверны, – сказала Роз. – Дно здесь не такое уж безжизненное, а ядовитое течение расходится по всему этому океану и уже проникло в соседний.
– Ну что ж, наука тоже ошибается, – заметила Акико. – Океан затопил много прибрежных низин. Появились новые острова и проливы. Из-за этого океанические течения часто меняются. Трудно предсказать, куда попадёт вода.
– А вы постарайтесь, – сказала Роз.
Акико начинала сердиться.
– Есть лишь один способ остановить ядовитое течение, как ты его называешь. Полностью прекратить работы. Но кто же нам позволит!
– Разве не вы здесь главная? – спросила Роз.
– Я главная на этой платформе, – Акико повысила голос. – Но у нас есть руководство. Оно никогда не разрешит нам бросить недоделанную работу!
Люди злились и придумывали всё новые оправдания:
– Если мы перестанем здесь работать, придёт кто-нибудь другой!
– У наших сотрудников есть семьи. Их надо чем-то кормить!
– Мы просто выполняем распоряжения!
На какое-то время повисла тишина.
– Значит, просто выполняете распоряжения, – наконец промолвила Роз. – Такое чувство, будто роботы здесь вы, а не я.
– Да ты должна сказать нам спасибо! – заявил Джордж. – Без таких платформ, как наша, тебя бы просто не было.
– Я не понимаю.
– Ты знаешь, что мы здесь добываем? – спросила Акико.
– Нет, не знаю.
Джордж ухмыльнулся.
Акико нахмурилась.
– Мы добываем руду очень редких металлов, – сказала она. – Металлов, которые нужны, чтобы делать роботов. Таких, как ты.
Дорогой читатель, трудно описать, что почувствовала Роз при этих словах. Пожалуй, она ощутила нечто вроде шока. Ведь наша героиня хотела только одного – защитить дом, семью и друзей. Всё, что она так любила, могли уничтожить ради того, чтобы наделать побольше роботов вроде неё! Это была очень неприятная мысль, но электронный мозг Роз отогнал её прочь. Надо было сосредоточиться на разговоре.
– Я понимаю, почему люди хотят использовать роботов, – сказала Роз. – Но не понимаю, почему вы готовы отравить целый океан, чтобы их сделать.
– Мы не просто
– Поверить не могу! – воскликнул Джордж. – Нам приходится убеждать робота, что роботы – это важно!
– А я не могу поверить, что мне приходится убеждать людей позаботиться о самих себе! – сказала Роз. – Ваша окружающая среда – это разве не важно?
– Конечно важно, – сказала Акико. – И у меня, и у Джорджа есть дети. Мы хотим, чтобы они жили в здоровом мире. Вот что я сделаю: отправлю подводных роботов, чтобы как следует изучили стоки и течения. Если всё так плохо, как ты говоришь, мы постараемся найти решение. Как тебе такой план?
В глазах Роз заблестела надежда.
– Звучит вполне разумно, – сказала она. – Спасибо!