Бетти сидела, теребя подол. Двери лифта снова раздвинулись. По мраморному полу застучали каблучки, и к ним подошла женщина средних лет в коричневой юбке и желтом свитере. Ее тонкие светлые волосы были уложены в высокую прическу, сквозь которую сочился тусклый свет электрических ламп, бело-розовую кожу вокруг глаз покрывали морщинки. Непреклонное лицо с бульдожьими глазками навыкате и очками в оправе «кошачий взгляд» напомнили Бетти завуча в школе Беллвуд. Женщина оглядела сестер.
– Которая из вас? – спросила она.
Бетти поднялась. Джо тоже вскочила.
– Можно мне пойти с ней?
Женщина покачала головой:
– Ждите здесь. Через час я ее приведу.
– Сходи прогуляйся, – предложила Бетти, надеясь, что не выглядит слишком испуганной. – Я уверена… – Она с трудом сглотнула. – Я уверена, что со мной все будет в порядке.
– Жду тебя здесь! – пообещала Джо.
Женщина не двигалась, пока Джо не сообразила, чего она хочет. Джо достала из сумки конверт. Бетти знала, что это деньги на путешествие в Гоа и Удипалью, Джайпур и Дармсалу, Пушкар и Непал. Перед путешествием Джо перечислила ей города и страны, произнося каждое название с благоговением.
Женщина сунула конверт к себе в сумочку.
– Удачи! – шепнула Джо и сжала руку сестры.
Бетти попыталась улыбнуться и пошла вслед за женщиной в дальний конец фойе, где их обеих поглотил лифт.
Пока они ехали на одиннадцатый этаж, женщина не проронила ни слова. Она молча провела Бетти к номеру в середине коридора. Там стояла кровать, застеленная поверх золотистого одеяла простыней, и два стула в изголовье, обернутые полотенцами. Обои были светло-коричневые с повторяющимся узором из стеблей с бахромой, видимо, изображающих снопы пшеницы.
– Снимай юбку, трусы и ложись, – велел мужчина.
На нем были синий пиджак, бежево-красный галстук и белая рубашка – старая, но аккуратно выглаженная. Руки – без перчаток. Бетти задумалась, мыл ли он их и действительно ли он врач, как сказала подруга Джо, Шелли.
– Ноги сюда, – показал он на стулья.
Мужчина взял длинный и тонкий металлический инструмент, и Бетти закрыла глаза, отчаянно мечтая о кислоте, травке или хотя бы глотке водки – о чем угодно, лишь бы выйти из тела и унестись подальше отсюда.
– Не дергайся, – предупредил мужчина. – Ты почувствуешь укол и щипок.
Бетти надеялась, что это анестезия.
Девушка почувствовала обещанный укол, почувствовала щипок и отдаленный спазм, будто внутри нее кто-то ковыряется.
– Перестань плакать! – сердито велел мужчина.
– Ему нужно, чтобы ты лежала спокойно, милая, – пояснила скучающим голосом женщина.
Бетти прикрыла глаза, пытаясь ничего не слышать и не чувствовать. Наконец все закончилось, женщина вручила ей толстую гигиеническую прокладку и пузырек таблеток, которые нужно принимать дважды в день – утром и вечером. Если поднимется температура, следовало идти в больницу и сказать врачу, что у нее вдруг началось кровотечение, ни с того ни с сего.
– Тебя здесь не было, – напомнил мужчина, и женщина помогла Бетти встать с кровати.
Мужчина оглядел ее с головы до ног, и Бетти пришлось призвать на помощь все свои актерские способности.
– Спасибо, – поблагодарила она.
Мужчина кивнул, отвернулся и сдернул окровавленную простынь с кровати. Женщина вывела Бетти в коридор, посадила в лифт и проводила до диванчика, на котором ждала Джо с романом
– Ты как? – спросила она.
– Нормально, – кивнула Бетти, прислонившись к ней.
– У меня есть аспирин.
Джо усадила Бетти на диванчик, сбегала к неприветливому бармену за стаканом воды, чтобы запить таблетку. Бетти сказала, что вполне может ходить, однако Джо заставила ее подождать внутри, пока она подгонит машину к самому входу.
Всю дорогу домой Бетти молчала, прижав сумочку к животу и прислонившись головой к окну. По радио
– Что?