Принцы из соседних и из далеких земель посвящали Лилее стихотворения и поэмы, называли ее именем новые звезды и только что возведенные дворцы, складывали к ее ногам дивные сокровища, добытые со дна океана, и редчайшие артефакты, раскопанные в пустыне. Но сердце принцессы оставалось холодно, и она отвергала женихов одного за другим.
И вот слухи о прекрасной и неприступной принцессе дошли до молодого властелина Королевства Тысячи Стволов. В давние времена эта страна родилась благодаря магии, и чары до сих пор защищали ее пределы, так что попасть в нее можно было только через магический портал. Находился он в сквозном отверстии в стволе древнего дуба — таком огромном, что в него свободно мог пройти человек и даже лошадь.
Именно с такими дубами-исполинами было связано название королевства, ибо земли короля Баретта покрывали густые леса, достающие своими кронами до самого неба. Но в его правление словосочетание «тысяча стволов» получило новый смысл. Ученые мужи королевства в сотрудничестве с лучшими магами изобрели новое оружие, способное убивать на расстоянии. Они приручили небесный огонь и загнали его в стальные трубки, которые носили с собой обученные стрелки. Теперь простым нажатием пальца воины могли выпустить огонь на свободу и направить его на врагов Королевства Тысячи Стволов. Слава о непобедимых солдатах короля Баретта шагнула так же далеко, как молва о красоте принцессы Лилеи. Молодой правитель был уверен: прекрасная Лилея не откажет ему. Ведь что может быть прочнее, чем союз силы и красоты, твердости стали и нежности цветочных лепестков?
Взяв с собой грозное оружие и самых опытных верховых воинов, Баретт прошел через портал и ступил на землю Королевства Тысячи Садов. На этой стороне врата в его царство тоже выглядели как дерево, только не дуб, а огромная шелковица. Ведь здесь, на юге, росли только цветущие деревья.
Кавалькада тронулась в путь к королевскому замку, располагавшемуся у самого моря. Но хитроумный Баретт не хотел сражаться с судьбой вслепую. В каждом городке, через который проезжал, он рассылал по тавернам и кабакам шпионов. Король хотел знать заранее о привычках и предпочтениях принцессы, и вскоре разведчики принесли ему нужные сведения. Лилея обожала музыку. Она сама неплохо пела и играла на клавесине, а ее отец часто приглашал ко двору лучших музыкантов, чтобы усладить слух дочери. Правитель Королевства Тысячи Стволов понял: именно музыка может отомкнуть холодное сердце девушки и заставить его пылать.
Оставалась одна загвоздка: у Баретта не было ни голоса, ни слуха. Более того, он считал музицирование пустым времяпровождением, а пение придворных менестрелей наводило на него такую скуку, что сразу после коронации он велел выпороть лентяев скопом на конюшне и отправить на лесоповал.
Теперь же его шпионы рыскали по городам и весям Королевства Тысячи Садов в поисках лучших певцов и музыкантов. Кого-то они заманивали звонкой монетой, кого-то — обещаниями славы, а кого-то угрозами заставляли предстать пред очами короля и исполнить свою лучшую песню. Но молодого властелина не трогали ни нежная мелодия, ни искусное пение баритонов или теноров, ни строки любовных баллад и канцон. Была бы его воля, он бы и этих лодырей отправил валить деревья и корчевать пни, но на чужой земле Баретт мог себе позволить только отвешивать чувствительные пинки под зад.
Но вот однажды, остановившись на ночь в маленькой рыбацкой деревне, где соленый ветер мешался с ароматом цветов, король услышал песню. Кто-то играл на арфе под открытым небом. Ломкий мальчишеский голос вплетался в перебор струн, создавая гармонию, от которой звезды на небе покачивались и мерцали в такт. Юноша пел о девушке, собиравшей цветы у подножия холма, чтобы подарить их своему возлюбленному с твердым как камень сердцем.
Баретту понравились слова песни, а простая мелодия впервые заставила что-то у него в груди дрогнуть от тоски, незнакомого ему прежде чувства. Он пошел на звуки арфы и вскоре увидел рассевшихся вокруг костра поселян. Словно зачарованные, они слушали юношу, похожего на бродягу: кожа его задубела от солнца и ветра, одежда истрепалась и прохудилась, ноги были босы, а черные волосы спадали на спину спутанными, просоленными потом прядями.
Король обрадовался своей находке. Ему даже и тратиться не придется: голодный бедняк пойдет с ним за пару медяков и сытный ужин. Он споет свою песню принцессе, отомкнет музыкой ее сердце, а Баретт войдет в него и воцарится там.
Так и случилось. Бродячий певец по имени Лясоль сразу согласился сопровождать короля во дворец. Ему, как и всем, хотелось полюбоваться на прекрасную Лилею, и он не хотел упустить единственный шанс ее увидеть. Перед аудиенцией Баретт приказал хорошенько вымыть юношу и одеть в подобающие случаю одежды, чтобы не оскорбить принцессу видом его лохмотьев. Когда с лица и тела Лясоля сошли пот и грязь, он оказался довольно хорош собой, хотя, конечно, ему недоставало ни статности, ни благородной белизны кожи, что, по мнению Баретта, отличало аристократов от черни.