– Ясно. Я все же заберу ее. – Листок Данко скользнул в карман серой мантии, а ее обладатель все еще не сводил с него глаз, обратившись, впрочем, к другому участнику.

– Марк, как ты можешь объяснить это?

– Все, как сказал Данко, дядюшка Фил. Готовимся к семинару. – Ограничитель побелел от подобной фамильярности.

– Если я не ошибаюсь, занятие вот-вот начнется. Сейчас вы все пройдете в класс профессора Гесина…

– А что, уже сегодня?

– Да, Марк. Сегодня.

Все это время Данко и человек в мантии вели зрительный диалог, пока последний не скомандовал – За мной, – и, развернувшись, пошел вперед.

– Марк, это что…?

– Да, это он, мой дядя, правда двоюродный. Хранитель социальной обстановки.

– Главный Ограничитель… – завистливо выдохнул Лука.

– Ну мы и влипли. Я не думал, что так скоро… Что же теперь делать…

– Данко взглянул на Марка и улыбнулся. – Я не ошибся. Я ничего не мог выдумать.

– Не знаю, что ты городишь, но уже все равно ничего не поможет.

* * *

– Скажите, Психея, а ваши психологические эксперименты можно применять не к людям, а к событиям?

– Да уж спрашивайте открыто, Николай. Хотя, я поняла вопрос. Нет, я не могу переписать историю. Литература может предсказывать ее ход, но обратного пути нет.

– Я знал это, но должен был услышать от вас.

– Ах, да, диктофон.

– Никто лишний не добреется до этих записей. Я гарантирую. И вот еще. Спрячьте сейчас.

Николай И. мог вообразить, как должно быть тоскливо сидеть тут в унылой больничной обстановке, глядя лишь в зарешеченное окно. Он мог представить, как уйдет, затем будет обход. И лишь когда стемнеет, необычная пациентка достанет его подарок, жадно вдохнет восхитительный запах. Так пахнет свобода. По крайней мере, для таких, как она.

– Я надеюсь, Вы не сделаете глупость.

– Что вы, я уже исчерпала свой лимит глупостей.

– Вы очень ироничная женщина, я не верю, что у вас проблемы… психического характера.

– А зря. Нормальная женщина не станет превращать своего мужа в овощ с помощью литературы и гипноза.

– А я и не говорил, что вы нормальная. Простите, я имел в виду, что Ваш дар, едва ли можно назвать ординарным.

– Его едва ли можно назвать даром. Вы правы, это скорее отклонение.

– Но Вы могли бы… Не обижайтесь, применять его во благо. К примеру, исправлять некоторые недостатки людей.

– Ах, Николай, чтобы помочь человеку исправить недостатки нужно обладать огромным сердцем и верой. Моя же любовь к супругу была чистым эгоизмом. Я уже рассказывала Вам – я не могу ничего выдумывать. В случае с моим… мужем я ошиблась. Мне мнилось, что он все еще любит меня, я так надеялась на это, что не разглядела очевидного, и все пошло прахом. И его нынешнее состояние – цена моей ошибки.

– Мне жаль.

– А мне нет.

* * *

– Лиз, то, что мы делаем неправильно. Я не хочу так. – Альберт убрал руку девушки со своей груди.

– А как ты хочешь, покажи?

– Я не то имел в виду. Просто… Ты стала такая настойчивая, а всегда казалась скромной. Я думал, инициатива должна исходить от мужчины.

– Так прояви ее! Или мы будем до старости гулять вдоль реки и есть мороженое? – Альберт отстранился и опустил голову. Лиз говорила обидные вещи. По крайней мере, в его представлении заявлять такое мужчине не следовало. Да его Лиз попросту не могла так поступать с ним. Может быть, это кто-то другой? Нет, ее волосы. Ее запах. Ее глаза. Она закрыла их. Несколько кровожадных секунд, молчала. Потом посмотрела него.

– Прости, я не хотела тебя обидеть. Я нарушила все свои правила. Воспитание, привыкание, скромность, которая так мешала мне. Скажи Ал, ты когда-нибудь делал что-то плохое?

– Что, например? Бывает, я сто раз на дню попадаю впросак. Взять хотя бы, ремесленные занятия в лектории. Знаешь, Лиз, наверное, никто не выполняет практические задания хуже меня.

– Да, я не о том, глупый, я о действительно неправильных поступках.

– Я не понимаю тебя, Лиз.

– Потому, что ты не способен на такое, ты такой хороший.

– Твой голос звучит так… Как будто ты в отчаянии. Ты что-то скрываешь от меня?

– Нет. То есть, да. Понимаешь, я совершила нечто необдуманное. Я познакомилась с одним человеком, который… Который теперь имеет на меня влияние.

– Ты что, влюблена в кого-то другого?

– Ал… Конечно, нет. И не говори таких слов. Это запрещено.

– Это плохо?

– Нет, просто не говори.

– Но я чувствую именно это. Подожди, что с тем человеком? Кто он?

– Один писатель. Не совсем обычный. Мы познакомились в день, когда ели мороженое у Mady, давно уже. Я еще должна была вернуться, чтобы успеть на курсы для привыкающих. А ты уговаривал меня не ходить, потому что…

– Я не осмеливался сказать тебе тогда почему.

– Да, я теперь поняла. Так вот. Этот писатель, его зовут Алекс, догнал меня на бульваре и у нас завязался разговор. Сначала я хотела шарахнуться в сторону от незнакомца, но что-то меня удержало. Мы разговорились. А потом встречались еще несколько раз.

– Зачем, Лиз? Зачем вы встречались несколько раз?

– Он давал мне читать его рассказы. Обо мне. Написанные специально для меня.

– Я… Я не могу понять, куда ты клонишь.

– Прости, Ал, это тяжело объяснить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги