Привет от меня Гоулберну, который лениво дремлет в голубой дали своей мечтательной лощины.

Каддагат, 29 сентября 1896

Дорогой Эверард,

большое спасибо за журналы и за книгу «Тропой австралийского буша»[34]. Наверно, вы уже и думать забыли о нас и о Каддагате. Солнце скрылось за эвкалиптовыми деревьями, среди холмов лениво висит голубоватая вечерняя дымка. Наверное, вы сейчас облачаетесь в свой «ласточкин хвост», чтобы сопровождать «прекрасную леди» в атласном платье на роскошный ужин, потом в театр, а после, вероятно, на бал. Не сомневаюсь: вокруг суматоха, море огней и шум веселья. Здесь же все совсем иначе. С дороги слышен перезвон колокольчиков и звяканье конской сбруи. В укромном уголке, возле устья реки, в сгущающихся сумерках видны отблески походных костров и несколько расставленных на ночь палаток, которые издали кажутся белыми пятнами.

С нетерпением жду, когда смогу поехать в Сидней. Покажу вам с тетей Элен красивый танец. Вам придется разучивать его день и ночь. Вот будет здорово! Даже сейчас, когда я об этом думаю, ноги сами просятся танцевать джигу на веранде. Вам придется все-все мне показать: трущобы и так далее. Я хочу сама во всем разобраться.

Если не обращать внимания на плеск ручья и «пожелания спокойной ночи» от кукабары, вокруг все тихо – здесь буквально ощущается эта великая бесконечная тишина. Вот раздался дикий, скорбный крик кроншнепов. Они подают голоса из расщелин темных одиноких хребтов далеко вниз по реке, словно духи, и мне даже становится…

Тут я себя одернула: «Стоп! Это же сумасшествие – писать такое Эверарду Грею. Он только посмеется и назовет меня убогой дурочкой». Я порвала недописанное письмо и бросила в кухонную печь. Взамен появилась сухая, чопорная записка с благодарностью за присланные мне книги и журнал. Ответа я так и не получила. Из его писем бабушке мне было известно, что он очень занят. Ездил по важным делам в Брисбен и Мельбурн и, видимо, не нашел для меня времени или же, как большинство его приятелей, просто клялся в вечной дружбе, пока был рядом, а по прошествии часа выкинул эти глупости из головы.

В Каддагате у меня было несколько обязанностей. Первая – следить за порядком в гостиной, вторая – искать шляпу дяди Джей-Джея, которую тот забывал где попало (такое случалось до десяти раз на дню). Кроме того, я помогала бабушке вести счета и составлять деловые письма, а также опекала бродяг. У нас в доме никогда и никому не отказывали в съестном. Каждый год нам приходилось закупать лишнюю тонну муки, почти столько же сахара и, разумеется, чай, картофель, говядину и всякое рубленое мясо. О тратах на угощение для скитальцев классом повыше я уж не говорю – дом никогда не пустовал. Надумай мы брать с них за стол и кров какую-никакую плату, семейство Боссье могло бы сколотить целое состояние. Еженедельно опрашивая примерно полсотни странников, я почти никогда и никого не видела дважды. Их были полчища! Бесправные, бездомные, беззащитные, бесстыдные, они тянулись с севера на юг в мучительном и тщетном поиске работы – кто-то бродяжничал так долго, что растерял все остальные человеческие устремления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настроение читать

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже