— С превеликим удовольствием, — сграбастал его здоровяк. Для этого ему пришлось прекратить огонь, и удержать Сета было непросто, но пару секунд я выиграла. — Не мешай ей!
— Айлин, не вздумай… — вырвался Ридан.
— Айлин, спаси меня! — завизжала госпожа Линет.
Я бросила в змею замораживающий рефент, припечатала чарами и, надеясь, что у меня есть время на зачистку, шагнула в клетку.
И оказалась во тьме.
Рефент света дёрнула по наитию, и луч вырвал из темени глухую стену и часть подпола, где мы как-то с Риданом провели ночь.
«Чарка»! Так значит, переход был настроен из той клетки сюда? В дом министра чар! А Сет ещё сомневался, что Ванесса преступница. Линет ещё большая гадина, чем её чаромодифицированная змея! Но зачем она заманила меня сюда? И что происходит теперь в том доме?
Толкнув крышку люка, я выбралась из подпола да так и застыла на месте при виде целого модифицированного зверинца Ванессы. Как и говорил енот, семь волков, три кабана и шесть медведей… Лишь змея осталась с хозяйкой.
Спина мгновенно покрылась ледяным потом, а в мыслях закружился поток образов. Броди предупреждал, что некто охотится не за министром, а за мной. Но тот ли преступник, на кого я так активно думала?
Я затылком чувствовала чей-то взгляд и знала, что одно движение откроет карты. Но оборачиваться не спешила, теряясь в догадках и вариантах своего спасения.
Глава 47
— Как тебе мои любимцы, Айлин?
Сердце провалилось в желудок при одном звучании этого голоса. Конечно, всё встало на свои места. Но легче от этого не становилось.
— Я не понимаю, — стараясь не шевелиться, отозвалась я. — Зачем тебе всё это?
— Не понимаешь? — Я услышала короткий смешок. — А я думаю, ты лжёшь. То, как ты себя сейчас ведёшь, тому подтверждение.
Я вздохнула и пожала плечами:
— А что ты хотела, Ройл? Вопрос, сколько раз ты сдавала тест на место министра? Так я могу предположить, что это было не меньше трёх раз. И, зная твои способности, думаю, все три были с хорошими результатами.
— Да! — крикнула она, и твари отозвались слаженным рычанием, но с места не сдвинулись. — Я должна была стать министром высших чар. Но эта старая стерва желала видеть министром лишь мужчину! Сама шла по головам, добираясь до кресла президента, оставляя после себя безумных чаргиналов…
— А ты оставляла трупы, — жёстко прервала я и повернулась. Раз даже после крика твари меня не разодрали, значит, Ройл их зачаровала. — Циара, министр обязан следить за соблюдением законного использования чар, а не использовать их себе во благо.
— Но президенту можно всё, — скривилась она. — Что с тобой, Дион? Ты же ненавидишь её! Чаргинал, заморочивший всем головы… В том числе и твоему настоящему отцу — Валентайну Броди!
— Так вот что тебя заставило пойти на решительные действия, — догадалась я и скрестила руки на груди. — Решила столкнуть всех лбами и выйти сухой из воды? Оу! — Щёлкнула пальцами. — Думаю, ты увидела перспективу привлекательнее места какого-то там министра… Что? Нацелилась на кресло президента?
— А почему нет? — приподняла она тонкую бровь и мило улыбнулась. — Все знают, что у тебя роман с Риданом, а его бывшая не согласна с выбором своего протеже…
— Твой план провалится, Ройл, — перебила я её. — Ванессу спасут, змея не убьёт её.
— Когда чаровники узнают о тайне президента, Ванесса вряд ли сумеет сохранить должность, — отмахнулась она. — Кому нужен президент-чаргинал, высасывающий силу из чаровников? Думаю, Линет не доживёт до суда. Уверена, ей не выбраться из бедного квартала живой…
— Ридан не допустит линчевания, — твёрдо заявила я. — Министр высших чар защитит госпожу Линет, и твой план рухнет, как только Ванесса расскажет, кто её заманил в тот дом.
— Айлин, — рассмеялась Циара. — Я тебя знаю как облупленную. Наверняка ты окружила тот дом алой нитью. Ни одна тварь не проберётся через неё. Сколько человек осталось в подвале? Дай угадаю. Это твой ненаглядный министр и наверняка наш бесстрашный Люк Делл. Как думаешь, долго они смогут сопротивляться моим зверушкам?
Она кивнула на тварей, и у меня сердце пропустило удар.
Ловушка! Никто не выживет…
— Хочешь сделать козлом отпущения меня? — процедила я.
— О, — пожала она плечами. — При чём тут я? Уверена, что многие не раз задумывались над тем, почему тебе так легко ловить жутких тварей Броди. Удивительный талант… Даже чаромодифицированный енот тебе подчинился. А слух о родстве с Валентайном будет последним недостающим кусочком…
— Этот человек вовсе не мой отец, — возразила я. — И тебе об этом прекрасно известно, ведь я рассказывала о своих родителях.
— Что они погибли и оставили тебе небольшое наследство, которого как раз хватило на учёбу в академии? — выгнула она бровь. — Да плевать. Люди верят тому, что способно их развлечь. Месть дочери Валентайна — читайте во всех газетах! А твоя настоящая скучная история никого не интересует.