— Чего же ты ждёшь? — перебирая в памяти оставшиеся рефенты, уточнила я. — Тебя ждёт кресло президента и высокое жалованье, которого хватит на сотню уродливых шляпок! На пути к мечте стоит лишь бывшая подруга, жизнь которой ты оставлять явно не намерена. Значит, будут ещё гости? Кто же это?

Я сделала вид, что задумалась: обняв себя за талию одной рукой, другую прижала ко лбу, но при этом аккуратно отцепила от пояса один из рефентов.

— Уверена, это кто-то, кого ты жаждешь придавить под шумок… Уж не Натан ли? — Повернулась к Ройл и нахмурилась: — Только через него ты могла заполучить исследования Ридана…

Закрыв глаза, выругалась вполголоса. Покачала головой:

— Так вот что произошло тогда! Ты столкнула нас, чтобы попасть в комнату сына президента?

— Ты сама подарила мне эту прекрасную идею, — довольно рассмеялась подруга. — Когда мы обсуждали, как Натан умудряется не вылететь из академии. Но вместо того, чем я могла бы шантажировать богатого идиота, я обнаружила весьма любопытные записи его матери.

— И создала тварей, контору по отлову которых потом и организовала, — закончила я за Ройл. — Отличная должность, беспроигрышный вариант. Браво, Циара. Похоже, мне стоит сказать тебе спасибо за тёпленькое место при министерстве.

— Рада, что ты наконец оценила это, — серьёзно заметила Ройл и нетерпеливо посмотрела на часы. — Натан никогда не отличался пунктуальностью! И это его спасало уже раз десять. Но сегодня он получит по заслугам.

— Что же он тебе сделал? — хмыкнула я. — Не за меня же ты мстить собралась. Или… — Я недоверчиво приподняла брови. — Ты же не обиделась на то, что он не пожелал тебя в свою коллекцию?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Циара поджала губы и посмотрела на меня так, что я вспыхнула бы, как спичка, умей женщина поджигать взглядом. Я лишь вздохнула, понимая и причины болезненного желания покупать модные вещи, и сложные отношения с противоположным полом. И нашу странную дружбу, которую спровоцировала ненависть к одному и тому же парню.

Я не верила мужчинам после того, как Натан едва не сломал меня… А Циара пыталась обрести уверенность в себе после того, как любимый в упор её не замечал. И вот во что это в конце концов выросло — в маниакальное желание стать заметной фигурой в обществе.

Занять кресло если не министра, так президента!

— Дион? — раздался голос Натана. — Я тебя найду, моя очаровательная шаловница… И учти, что тебе придётся извиниться за тот удар не письменно, а на деле. И как минимум три раза!

Я обернулась и возмущённо посмотрела на Циару. Она победно улыбнулась и пожала плечами:

— Неприятной вам ночи, ребятки.

Направилась к люку и прыгнула внутрь.

Но в момент, когда она открыла настроенную «чарку», чтобы сбежать с места преступления, я успела бросить рефент и припечатать чарами.

Глава 48

Стоило сиянию «чарки» растаять, как твари зашевелились, а я прижалась спиной к стене. Глаза полоснул яркий свет открывшейся двери, и в проёме показался Натан. Сын президента тут же привлёк внимание обезумевших зверей, и я получила мгновение на наше спасение.

— Сюда! — крикнула, разматывая алую нить. — Если хочешь жить!

Жить Натан, судя по резвости, ой как хотел! Я бы и сама не успела преодолеть это расстояние быстрее твари, а вот парень пробежался неплохо. Правильно говорят, что страх окрыляет! Я же за эти мгновения намотала нить на один из мешочков и ловко забросила его в пасть рычащего медведя.

Рисковала, конечно, но тварь заглотила наживку, и мне удалось впечатать чары в его тушу, запирая часть помещения подвала. Проблема заключалась в том, что часть эта могла меняться по мере движения животного, но другого выхода я придумать не смогла.

— Айлин, что происходит? — вцепившись в меня мёртвой хваткой, взвизгнул Натан. — Ты решила меня убить?!

— Не перестанешь голосить, сделаю это, — внимательно наблюдая за дезориентированными тварям, прошипела я. — Не дразни их… Я повесила на хозяйку этого волшебного зверинца след, который их манит. Но Ройл ушла через чарку, а они не могут последовать за ней, потому что им мешает алая нить…

— Не понял, — стуча зубами от ужаса, заморгал Натан. — Ты не отпускаешь их?

— Можно и так сказать, — поморщилась я. — Ведь там, куда Ройл их зовёт, твоя мама. И ещё кое-кто, кому бы я хотела сохранить жизни.

— Мама… — Натан сжал мне плечо до неприятной боли. — Это покушение на президента?!

— Угу, — скривилась я и попыталась вырваться.

Молодой мужчина гордо вскинул подбородок:

— Только через мой труп!

— Ну, это входит в план Ройл, — саркастично фыркнула я. — Твой труп. А ещё мой и министра. Плюс ещё пары-тройки подвернувшихся. Если Циаре повезёт, то и Валентайна хватит сердечный приступ.

— Твоего отца? — с ноткой сочувствия переспросил Натан. — Ага, я слышал об этом. Жаль, что тебе не передалось его умение управлять этими гадами. Не удивительно, что Броди отказался от тебя. Мой отец поступил так же, когда мама стала чаргиналом. Бросил нас обоих!

И тяжело вздохнул.

— Трагедия века, — двигаясь так, чтобы оставаться между медведем и стеной, проворчала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги