Теперь Стилетто знал, кто во всем виноват. ОНА! Она сломала его волю, уничтожила его личность, подчинила его душевно и физически. Это из-за нее он беспрекословно выполнял все приказы проклятого Марио Лучиано, а потом был вынужден бежать из страны, скрываться и от закона, и от мафии, а в итоге все равно оказался в тюрьме. Она отняла у него почти половину жизни, разрушила все, чем он дорожил и к чему стремился. И теперь единственное, что сохранило для него смысл, была месть. Он должен ей отомстить, иначе никогда не сможет в полной мере стать самим собой.
Выйдя на свободу и разрабатывая план проникновения на остров Темной Любви, Стилетто размышлял только над одним моментом, по поводу которого никак не мог принять окончательное решение: оставить виновнице всех его бед жизнь или нет? В конце концов, он пришел к мысли, что примет это решение, когда найдет ее. Тогда он заглянет Царице в глаза и поймет, как поступить. Она убила Стилетто морально, что помешает ему сделать то же самое, только физически? Убийство больше не пугало его – оно было справедливостью.
Но, оказавшись на Стили, отчаянный грек столкнулся с проблемой, о которой совсем позабыл, вынашивая горячечные планы мести. Он не помнил, как выглядела его тюремщица. На кого ему обратить свой гнев?
Мужчине пришлось стать шпионом: выслеживать, прислушиваться, замечать намеки. Но на острове невозможно было следить за Царицами и не принимать участия в их играх. Если ты приехал на Стили, ты должен страдать и наслаждаться. И Стилетто снова начал погружаться в пучину Темы. Оргии, сладостные пытки, удовольствие и боль, точеные тела самых красивых на свете женщин, которые отдаются ему со всем пылом нерастраченной страсти. Грек видел, что стал отдушиной для этих всемогущих красавиц, прячущих за маской властности скуку и разочарование. Его ярость и страсть стали для них глотком свежего воздуха, отдушиной в пыльной череде будней.
С ними он все глубже погружался в пучины разврата, постепенно забывая, зачем на самом деле приехал на остров. Наслаждение неумолимо смывало ужас от странных и страшных вещей, которые здесь творились. Стилетто помнил, что стал свидетелем жутковатого колдовского обряда, посвященного Гекате. Такие лунные празднества проводили их предки тысячи лет назад. И в те времена там приносили человеческие жертвы. Неужели то, что он видел, было правдой? И Царицы тоже не стесняются подобной жестокости? Или это только инсценировка?
На мгновение Стилетто отвлекся и посмотрел на лежащую рядом Ангелику. Только она наконец-то узнала его. Остальные, похоже, и не предполагали, кто перед ними. Очередной «привет из прошлого», какой-то давнишний клиент, который решил поиграть в более хитрую игру, чем обычно.
Но мужчина не мог не заметить, что девушки, сталкиваясь с ним, и сами меняются. Они не хотят в нем раба, саба, нижнего. Они хотят в нем мужчину. И пускай, по привычке, каждая старается применить на нем свои приемы, подчинить и обуздать, на деле они больше не видят в нем послушную марионетку. Они ждут отклика, ответных чувств, настоящей страсти. И, глядя на все это, Стилетто чувствовал, как злость уходит из него.
И хотя он все так же жаждет найти ЕЕ – главную героиню, – его душа больше не истекает слюной при мысли о том, как его руки сомкнутся на тонком горле, а темный огонь в ее глазах померкнет.
Внутри Стилетто нарастали противоречия, которые одновременно и мучили его, и обещали нечто прекрасное и сладкое в будущем. В конце концов, одна из Цариц лежит рядом с ним. И возможно, именно это вернет ему ту жизнь, к которой он так когда-то стремился.
Глава 25
Солнце. Снова и снова проходит оно свой путь по небосклону, каждый вечер погружаясь в море, в облюбованном для купания месте. И люди, что живут под сенью небесного светила, проходят свой путь от рассвета к закату, снова и снова совершая одни и те же ошибки, и то, что при ясном свете жаркого полудня кажется простым и понятным, часто становится смутным и зловещим среди приближающихся сумеречных теней.
Стилетто обернулся и посмотрел на свою тень, она уже вытянулась на несколько метров, и с каждой секундой, пока солнце заходило за горизонт, тень становилась все более зыбкой и печальной. Кроме него и его тени, на узком каменном утесе больше никого не было. Он не случайно выбрал это место для своих утренних тренировок – чтобы пробраться на эту часть скалы, нужно было обладать ловкостью акробата и не бояться острых колючек, в изобилии произрастающих вокруг. Он не боялся колючек. Стилетто вдохнул поглубже свежий воздух с легким запахом йода и остывающих камней и закрыл глаза.