Мать в ужасе посмотрела на мужа, сжимая руку Найла чуть ли не до боли. Она вся как-то побледнела, но мистер Стайлс спокойно ей кивнул, и спазм волнения немного отпустил всех, кроме одного присутствующего, который до этого развлекался тем, что скатывал хлебные шарики и гонял их по тарелке ударами большого ногтя.
Мистер Стайлс откашлялся, развел руками, как бы отмечая этим, что у него не было иного выбора, и четко произнес:
— И я решил, что это будет Гарри.
Комментарий к 1.
НЕ БУДЕТ КОММЕНТАРИЕВ - НЕ БУДЕТ ПРОДЫ!
Всем добра, благ и счастья
========== 2. ==========
- Что?
Лиам с Луи переглянулись так, что за одну только эту эмоцию Луи можно было дать звание самого лучшего актера современности. Найл не отводил испуганного взгляда от отца.
- То, дорогой мой. Я собираюсь тебя женить на дочери Брауна.
Гарри весь изменился в лице и резко поднялся из-за стола.
- Но я не хочу жениться! Жените лучше Луи! Или Найла!
- Еще чего! - тут вступил Луи, - отец, я же говорил Вам, что я не могу сейчас жениться…
- Так, тихо, - отец взмахнул рукой, - Луи уже взрослый и здравомыслящий человек, и он работает в театре, поэтому он пока может повременить с женитьбой. О Найле и речи быть не может – он еще ребенок, - на этих словах миссис Стайлс любовно погладила белую руку Найла, - а вот, Вы, молодой человек, немного засиделись. Мне надоело спонсировать Ваши ночные игры в карты и пьяные возвращения домой. Мне кажется, женитьба Вас остепенит.
- С ума сойти! – Гарри всплеснул руками в широких рукавах халата. Он единственный допускал себе такую вольность, как спускаться к завтраку в халате, а не в сюртуке, как его остальные братья, - а Вы меня не хотели спросить, отец, прежде чем затевать такую штуку?
- А Вы, молодой человек, не хотели спросить сначала меня, прежде чем драться на с молодым Лоуренсом? Нет? Будьте же еще благодарны, что Вас хотят впустить в приличный дом! И это не обсуждается! В субботу Суэйны дают бал, и Брауны тоже там будут. И я прошу тебя, нет, я приказываю тебе, Гарри, показать себя на этом балу в самом лучшем виде!
- Есть, сэр, - Гарри отдал честь, - может быть, будут еще какие-то приказания мне? Что съесть на завтрак? Какой галстук повязать?
- Я бы попросил Вас, молодой человек, не ерничать, - сдержанно произнес мистер Стайлс, а потом, развернувшись на каблуках и не сказав больше ни слова, покинул столовую, как будто его и вовсе здесь не было.
- Всем приятного дня, - скрипнув зубами, лорд Гарри Эдвард Стайлс выскочил из столовой вслед за отцом. Он успел только услышать шумный вздох Лиама:
- По-моему, охота на сегодня отменяется…
***
Он брел по улице в полном одиночестве. После сцены с отцом он быстро оделся, даже без помощи своего слуги Джереми, и не обращая внимания на причитания матери, выскочил на улицу с растрепанными волосами и в таких же растрепанных чувствах. Боже мой, жениться! Какая глупость! Он думал, что эта проказа минует его еще лет десять. Не хотел он жениться, упаси Боже. Почему не Лиам? Почему не Луи? Почему, в конце концов, не Найл, ведь они старше его?! Почему он?!
Гарри бродил по улицам несколько часов. Встречные девушки и дамы кивали ему, улыбались, оборачивались ему в след, но он не обращал ни на кого внимания.
«Отец считает меня глупым и безответственным, и все из-за той глупой истории!» - толкая ногой дверь в любимый кабак, Гарри завалился туда, чтобы в очередной раз напиться…
А история была довольно-таки скверная. В обществе про нее мало кто знал, потому что мистер и миссис Стайлс быстро замяли это дело. Да, Гарри действительно собирался стреляться на дуэли с молодым помещиком по фамилии Лоуренс, и дело могло бы принять очень печальный оборот, если бы про эту драку не прознал Лиам, который и помчался спасать младшего брата от пули в лоб. Молодой нахальный Лоуренс на одной из пирушек, на которой Гарри, по обычаю, не следил за тем, сколько спиртного он уже в себя влил, припомнил молодому лорду о весьма скандальной и сальной шуточке, которая имела место быть в то пору в обществе. Когда Гарри было шестнадцать лет, именно та пора, когда юноши только расцветают, наподобие девушкам, и входят во взрослую жизнь, в дом к Стайлсам стала захаживать подруга миссис Стайлс по гимназии, некая Патриция Гвендон. Патриции было сорок пять лет, двадцать из которых она была замужем. Она воспитывала прелестных детей, пятнадцатилетнего Шона, который был почти ровесником Гарри и десятилетнюю Лиззи. Мистер Гвендон был вечно занят тем, что наживал свой и без того немаленький капитал, и чтобы скрасить свое одиночество, миссис Гвендон стала захаживать к миссис Стайлс, вспоминая молодость и делясь последними светскими новостями.