– Наш отец не царь Парсиппани. Он отсюда, министр.

– Отсюда?! Что вы имеете в виду?! – рявкнул министр Наку и зашипел в сторону Шипучке, которая как раз обнюхивала его штаны в области ягодиц.

Царь Ронту, который до сих пор был весел и получал удовольствие, начал хмуриться. Но ещё не так сильно, чтобы отказать себе в удовольствии сунуть в рот пару шариков расгуллы.

– Отсюда, из Запредельного Царства? – спросил раджа с набитым ртом.

О-о. Началось. Кинджал подумал, получится ли съесть ещё несколько сандешей, пока сестра не начала болтать и всё не испортила. Он потянулся к подносу, но не успел.

– Отсюда, из этого дворца,– твёрдо сказала Кийя.– Мы дети твоего брата принца Арко, дядя.

Лица царя Ронту и министра Наку изменились, и ничего хорошего их выражение не сулило. Шипучка заскулила и попятилась, её уши опустились.

Досадно. Кинджал подумал, что с надеждой ещё на одну порцию десерта можно попрощаться.

А дальше разразился в некотором роде хаос.

Царь Ронту возмутился и громко закричал. Министр закричал ещё громче. Один придворный сказал, что Кийя и Кинджад лжецы. Другой заметил, что это, конечно, дети Арко, ведь они так похожи на него. Царь Ронту с красным лицом указал на дверь. Министр заявил, что они заплатят за оскорбление. Кийя упрямо молчала. Шипучка заскулила, потом заржала, потом зарычала и, наконец, залаяла. Кинджала затошнило. Придворные таращили глаза и ахали – для пущего веселья им явно не хватало попкорна.

Когда царь выпалил что-то о великом оскорблении, а министр Наку пробормотал что-то о подземельях, Кинджал решил – пора делать ноги.

– Ну мы пошли, большое спасибо, – промямлил он, отступая назад и дёргая сестру за рукав. Шипучка явно была согласна, поскольку начала теребить зубами курту Кии.

– Погодите минутку, где в мультивселенной находится мой брат Арко? – спросил царь Ронту чуть успокоившись.

Кинджал хотел рассказать о своей семье в Нью-Джерси. Царь Ронту действительно очень напоминал ему Па, не столько внешностью, сколько манерами, голосом. И он был их дядей. А разве Ма и Па не говорили всегда, что семья – это всё? Но не успел он что-либо сказать, как Кийя сильно ущипнула Кинджала за руку.

Министр не был рад возможному воссоединению семьи.

– Откуда этим самозванцам знать, где ваш брат? Они не ваши родственники, господин. Это явно шпионы из Небесного Царства – посмотрите только на этого смехотворно мелкого пакхираджа!

Шипучка расправила крылья и несколько раз оскорблённо и громко гавкнула.

– Эй! – сердито крикнула Кийя. – Вот это было зря!

– Да, не оскорбляй нашу собаку! – добавил Кинджал. – То есть летающую лошадь!

– Стража! – взревел министр Наку. – Увести шпионов!

– В этом нет необходимости! Стража не нужна! – сказал Кинджал, пятясь из комнаты и таща Кию за собой. Шипучка встрепенулась, взъерошилась, стала рычать и лаять так, что закладывало уши.

– Ты грозишь нам стражей?! – крикнула Кийя, перекрывая собачий гвалт. – Как ты смеешь! Это тебя следует арестовать, с твоим ядовитым Гнус-Воном!

При этих словах во дворце воцарился полный хаос. Все кричали и показывали пальцами, а царь всерьёз рассердился. Шипучка не отставала со своим лае-ржанием, усиливая общее столпотворение.

– Да кем вы себя возомнили! – воскликнул царь Ронту. – Являетесь сюда, называете себя детьми моего давно пропавшего брата, оскорбляете новый проект нашего министра по борьбе с вредителями, пожираете мои сладости!

– Она не это имела в виду! Мы уже уходим! – сказал Кинджал, краем глаза заметив, что к ним направляются несколько стражников. – Хорошего дня, сэр! То есть господин!

<p>Глава 17</p><p>Сюрприз в сокровищнице</p>

– Стража, взять их!!! – завопил министр Наку.

– Бежим! – крикнул Кинджал Кие, и на сей раз сестра послушалась. Они свернули за угол в коридор и помчались изо всех сил, держа Шипучку за поводок.

– Эй, дети, остановитесь! – крикнул чей-то голос. Близнецы не послушались.

– Стойте, это приказ раджи! – крикнул другой. Они не слушали.

Когда Кийя и Кинджал, визжа, пронеслись из одного причудливого холла с мраморным полом в другой, брат толкнул дверь справа.

– Заперто! – крикнул он.

Кийя проверила дверь слева.

– И тут тоже!

И тут Шипучка понеслась прямо, в другой коридор, затем налево и взбежала на несколько ступенек. Кинджал последовал за ней и сразу влетел в первую же дверь, которая – о чудо! – оказалась открытой.

– Сюда! – крикнул он, впустил сестру с Шипучкой и закрыл за ними тяжёлую дверь на засов.

Как раз вовремя. Через несколько секунд в главном коридоре, совсем рядом, послышались громкие шаги и голоса.

– Куда они делись? – спросил кто-то.

– Здесь их нет, господин! – ответил другой.

– Ищем дальше, они не могли далеко уйти! – сказал главный.

Шаги стали удаляться.

– Уф! – Кинджал с облегчением прислонился к двери. – Похоже, мы оторвались!

– Да, но где это мы? – Голос Кии звучал приглушённо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны небес

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже