Царица жестом пригласила их сесть на одну из качелей. Сама села на другую, прямо напротив, улёгшись на бок и подложив под голову длинную подушку. Она велела одним слугам принести манговый сок и закуски, а другим – мягкую подушку и миску с водой для Шипучки. Собака-пакхирадж всё ещё опасалась царицы и посторонилась. Шипучка обошла подушку и с ворчанием села, невежливо повернувшись спиной к Пинки.

– Как вас зовут, дети? – спросила она так нежно, что было очевидно: ей очень нравился их Папа.

Они сказали, и она просияла:

– Значит, вы знаете, кто такой ваш отец? Поэтому вы и пришли?

– На самом деле нет, ваше величество. Мы узнали это, только оказавшись здесь, – сказал Кинджал, облизывая губы от сока манго. Он подумал, не попросить ли ещё стакан. Это было восхитительно.

Кийя, никогда не отличавшаяся скрытностью, отложила недоеденное панипури.

– Не думаю, что раджа Ронту был очень рад услышать, кто наш отец. Он якобы не поверил нам, но я думаю, при нашем появлении он просто занервничал.

– Кийя! – тихо сказал Кинджал, чтобы она замолчала. Если раджа Ронту – муж царицы Пинки, она может, обидеться!

Но Кинджал ошибался – царица весело рассмеялась, запрокинув голову. Диван-качели, на котором она сидела, закачался – от её движения колокольчики зазвенели.

– Неудивительно, что он занервничал, – усмехнулась царица. – Но это как раз потому, что он вам поверил. Вы же знаете, ваш папа, Арко, законный наследник трона.

Ужасная мысль поразила Кинджала.

– Умоляю, скажите, что это не значит, что мы должны занять трон!

Царица Пинки снова рассмеялась, на этот раз слегка печально.

– Хоть это ваше право по рождению, я не думаю, что нынешний раджа допустит нечто подобное.

Близнецы кивнули. Кийя немного поковыряла еду и сказала:

– На самом деле мы здесь, чтобы уговорить министра Наку подумать, как закрыть его фабрики по производству Гнус-Вона, а раджу убедить, что эти химикаты опасны для растений, окружающей среды и пчёл.

– А ещё для пакхираджей, которым для жизни нужен особый медовый нектар этих пчёл, – подхватил Кинджал. – И, конечно, для раккошей, которые хранят в пчёлах свои души.

– Всё так и есть, – серьёзно сказала царица. – Но что могут знать о раккошах два ребёнка из далёкого царства Парсиппани?

– Немного, – признался Кинджал. – Но мы помним, как Па читал нам истории о них из старой книги.

– «Тхакурмар Джули»? – спросила царица. Она деловито очистила апельсин, а затем предложила его двойняшкам. – Ваш отец ещё хранит мою старую книгу?

– Так она ваша, госпожа? – спросил Кинджал с набитым ртом. Он вытащил из кармана «Тхакурмар Джули».

Царица взяла книгу и, не открывая, повертела в руках.

– Да. Подарок твоему отцу. Я украла её из школьной библиотеки, и всё же это подарок.

– Правда? – Кийя слегка нахмурилась. Кинджал видел, как её покоробило, что царица воровала из школьной библиотеки. Кийя не любила нарушать правила.

– Правда, – печально сказала царица Пинки, возвращая книгу.

Она села, деликатно прочистила горло и сменила тему.

– Я решила помочь вам в вашей миссии, дети. Что, если я скажу вам: есть способ остановить уничтожение растений и пчёл, своего рода волшебство, намного более мощное, чем яды министра Наку?

– Думаете, нельзя уговорить раджу перестать использовать химикаты? – спросила Кийя.

– Боюсь, нет. Этот министр отравляет разум раджи так же, как эти химикаты отравляют наше царство.

Царица Пинки прожевала последний кусочек апельсина и потёрла грудную клетку рукой с длинными ногтями, как делала их учительница миссис Скотт, когда её беспокоила изжога.

– Но если вы найдёте один из немногих оставшихся синих цветков чампака и пересадите его на горе в сердце Небесного Царства, возможно, его сила исцелит наши земли.

– На Небесной горе, где пакхираджи хранят свой волшебный пчелиный нектар? – спросил Кинджал.

– Да, на ней, только на самой её вершине. С этой вершины стекает мощный водопад, который впадает во все семь морей и тринадцать рек Запредельного Царства, – объяснила царица. – Если вы сможете посадить там цветок чампака, его волшебство исцелит земли, что орошают эти воды.

– Ну и как нам найти этот волшебный цветок чампака? – нетерпеливо спросила Кийя.

При этих словах лицо царицы поникло.

– В том-то и дело, мои юные друзья. Я понятия не имею.

<p>Глава 20</p><p>Министр с птичьими мозгами</p>

Голова у Кии была готова взорваться.

– И что нам делать?! – спросила, нет, почти закричала она. – Если вы не знаете, где найти волшебный синий чампака, как мы его добудем?

Царица откусила немного зелёной груши и задумчиво прожевала.

– Ну, я, может, и не знаю, но кое-кто, думаю, вам поможет.

При этих словах Шипучка подняла голову с подушки и слегка зарычала, будто решив, что подруга царицы угрожает двойняшкам.

– Фу, девочка, – проговорила Кийя. – На вот, поиграй с мячиком.

– О, Туни Бхай![5] Туни! – позвала царица, вынимая из зубов недоеденную грушу. – Где ты, дурацкий министр с птичьими мозгами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны небес

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже