- Закрывай глаза! – крикнул на него Бахму, и уже прикрывая их, Лорени заметил, как вода взлетела вверх, окружая шлюпку. На мгновение Иренди снова их открыл, поражаясь увиденному. Где-то, совсем недавно, он уже созерцал такое явление. И как только он вспомнил – зажмурился. Шлюпка качнулась, вода забурлила, окутывая судёнышко своим страшным коконом. Внутри этого шара стало холодно и сыро. Тошнотворно запахло илом. Лорени сдержал приступ подкатившей рвоты.
Цурбус быстро привёл фонари в должный вид и, схватив их двумя руками, одна из которых была сцеплена с рукой Лорени, посветил вперёд. На корме шлюпки тут же показалась бледная, слегка синеватая рука. Она выплывала из тумана, словно призрак. Её перепончатые пальцы с острыми коготками тянулись вперёд, скользили в миллиметре от застывшего Данки, но так и не посмели схватиться за него. Она упала на борт шлюпки, подтянула тело. Призрак вынырнул из воды так стремительно, что Цурбус вздрогнул. Метка на его щеке проявилась, глаза наполнились дивным светом. Секунда, и лицо призрака было перед лицом Бахму, в считанных миллиметрах от него.
«Одиночка», – подумал Цурбус, глядя в покрытые гнилью глаза призрака. Что он здесь делает? В этом море не может быть призраков. Хотя, они теперь везде. Никогда не знаешь, когда наткнёшься на них. Но одиночки опаснее стаи, они злее. Их непредсказуемость и жестокость порой уносит на дно даже небольшие корабли.
Метка на щеке Бахму проявилась сильнее. Уже появились не просто очертания, а сам рисунок, в котором можно было распознать странные буквы, танцующие в огне, языки которого были и шпагой и мушкетоном. И что-то ещё там было, но призраку уже оказалось невыносимым смотреть в эти миндалевидные глаза. Метка изводила его рассудок, выжигала сознание, испепеляла гнилую душу. Призрак дёрнулся. Кусочек воды, что держал его за хвост, оттянул тело назад, которое зависло рядом с Данки.
«Не смей», – подумал Бахму, но Муар не собирался открывать глаза. Он даже не собирался шевелиться. Он читал о призраках, он встречал их в том плавании. И вообще Данки был человеком, который понимал, в каких моментах нужно показывать свою храбрость и решительность, а в каких просто отступить. Если нельзя, значит, нельзя.
А вот Лорени не терпелось их открыть. Он подумал, что чуть-чуть приоткрыв, обманет того, кого обмануть совершенно невозможно. Иренди считал, как и многие люди, что все вокруг идиоты и дураки, один он умный. Сидя в нетерпении с закрытыми глазами, ощущая холод, вдыхая противный запах, он не утерпел. Ему показалось, что море стало тише, шлюпка уже болталась не так сильно, да и рука Цурбуса, с которой была сцеплена его рука, державшая фонарь, дрогнула, слегка опустившись. Лорени решил приоткрыть один глаз.
Что было дальше, он не совсем понял. Но как только его веко дрогнуло и стало приподниматься вверх, море вскипело в буквальном смысле слова. Оно запузырилось, Бахму сначала не понял, что произошло. Лишь только тогда, когда призрак неожиданно оказался снова рядом с ним, но глядящим в лицо Лорени и протягивающим к нему руки, Бахму осознал, что глупость и непослушание Лорени сыграли с ним злую шутку. Из глотки Иренди в тот же момент вырвался сдавленный крик, призрак вцепился в него своими когтями. Заскрипев зубами, Цурбус выпустил из рук фонари. Сцепленной потянул Лорени на себя, перехватил его руку, второй рукой, схватившись за шпагу, вырвал её из ножен. Призраков убивать нельзя, плохая примета. Но Бахму не собирался этого делать.
Метка стала совсем чёткой, перетекла язычком пламени на уголки губ, коснулась своим кончиком нижней губы, скользнула по ней. Шпага метнулась в сторону призрака, коснулась его запястья, чуть не отрезав нос Лорени. Брызнула вода, холодная и вонючая. Призрак, открыв рот, взвизгнул, повернул голову в сторону Бахму и попал под влияния его метки. Дёрнулся назад, отпуская Лорени. Цурбус кинул шпагу на дно шлюпки, схватил Иренди за плечи, повалил его на спину и закрыл его глаза ладонью. Из горла Лорени вырывались сдавленные крики боли, тело корчилось, вторя боли, по щекам катились слёзы, похожие на гной.
Метка Цурбуса перетекла уже и на верхнюю губу. Пискнув, призрак ушёл в море. Шпага оставила свой след. Но мстить пирату, да ещё Истинному, не каждый посмеет. Недовольно щёлкнув хвостом, призрак отправился в глубины моря залечивать свою рану и искать новую жертву.
- Вот, чёрт, – выругался Бахму. Когда призрак ушёл, вода упала вниз. – Данки, давай к ракушкам.
Муар открыл глаза, схватился за вёсла, про себя подумав, что Лорени настоящий дурак. «Вот твоё воспитание, Хэнги, – раздражённый вскриками Иренди, думал Данки. – Вечное балование сыночка привело его к такому результату. А бил бы ремнём по жопе, может умнее был бы. Да слово «нельзя» знал бы»… Хотя, не Данки было судить адмирала, он своих детей тоже бросил. Правда, у них с Хэнги были разные судьбы.
====== 17 глава Жемчужина для Ло ======