Гай ошарашено поднял на юношу глаза и призвал из бассейна ледяного дракона. Чешуйчатый монстр приземлился перед Барти. Песок запорошил его глаза. Юноша пачкал стрелы в своей крови, вскидывая лук, и одну за другой отправлял их в голову дракона. Они взрывались, откалывая куски льда от его морды. Дракон открыл пасть и выпустил морозный воздух. Барти не успел увернуться и угодил под атаку. Его руки и ноги заледенели. Холод сковал юношу, но он, пытаясь вырваться, изранил своё тело. Из трещин льда просочилась кровь, вспыхивая алым огнём и освобождая Барти из ледяного плена. Дракон раскрыл свою пасть, приближаясь к юноше.

— Стой! — крикнул Гай, испуганно распахнув глаза, но дракон не повиновался.

Карл вскочил на ноги. Видия бросило в холодный пот. Майя вскрикнула, а Руми был готов ворваться на арену, чтобы спасти брата, но было слишком поздно. Дракон сомкнул свою челюсть на теле юноши и, помотав головой, разжал ледяные окровавленные зубы. Барти упал в песок. Из-под изорванной брони сочилась кровь.

Трибуны умолкли.

— Скорее окажите ему помощь! Лекари! — кричал Риз.

Особенно впечатлительная женщина потеряла сознание.

Кровь в пасти дракона вспыхнула и его голова рухнула на землю. Ледяная плоть голема таяла, кипела, шипела, клубилась паром, испаряясь в воздухе. Гай взглянул на место, где лежало тело Барти, но его там уже не было. Молодой цидер зашёл противнику со спины. Он выпрыгнул из клубов песка, горячего пара и дыма, пользуясь замешательством Гая, и повалил его на песок. Бежевая мантия чемпиона пропиталась кровью. Барти вскочил на ноги, шатаясь и держась за разорванный живот:

— Я победил! — прошептали его бледные губы. Он хотел поджечь одежду противника, но не смог. — «Стриги не могут убить себе подобного», — пронеслись в его мыслях слова отца.

Гай улыбнулся глазами и встал. Он взял Барти за руку и поднял её:

— У нас новый чемпион! — крикнул он.

Народ взорвался, встречая овациями нового чемпиона арены. Липкая тёплая рука Барти выскользнула из ладони Гая и юноша упал. Глаза Барти приобрели лазурный цвет, веки отяжелели и он отключился.

Ветер долбил по шатру лазарета. Воздух пах кровью и лечебными травами. Руми не переставал теребить брата, без сил лежащего на кушетке:

— Гром меня порази, Барти! Ты был великолепен! Половину арены кровью залил и спалил дракона ко всем чертям!

— Может быть ты оставишь его в покое? — недовольно заговорила Майя, суетясь возле Барти. Она провела рукой по оголённому торсу цидера. — Мне жаль, Барти, у тебя останутся багровые рубцы.

— Красотища! — воскликнул Руми.

— Смотри, вот такие будут! — показывал пальцем на свой подбородок Керч. — Барти, ты научишь меня поджигать кровь?

— Да уйдите же вы наконец! — злилась Майя, покрывая искалеченное тело Барти мазью.

Карл облокотился о столб и с гордостью смотрел на сына.

— Барти, нужно это отметить! Вечером мы все идём в «Монахиню»! — воскликнул Руми. Майя неодобрительно посмотрела на него.

<p><strong>Глава 19. Стригхельм. Грибы из света и энергии</strong></p>

Лютнист сидел на табурете и ласкал музыкальный инструмент, осторожно касаясь струн. Аккорды звучали ровно и мягко. Он не пускал мелодию дальше первых столиков «Монахини». Шумные посетители таверны стучали кружками. Их бороды слиплись от хмеля. Воздух пропах свечной копотью, элем и потом. Барти неуютно чувствовал себя здесь и опасливо озирался по сторонам. Трактирщик натирал стойку, когда Руми подошёл к нему:

— Безумный коршун, — тихо сказал Руми.

Хозяин таверны окинул его презрительным взглядом, бутылки вина бликовали на полках за его спиной:

— Сегодня вход только членам Совета.

— Но мы Вагеры.

— Ну раз Вагеры, — протянул трактирщик. — Поздравляю с победой! — обратился он к Руми.

— Это не я победил, а мой брат, — Руми указал на Барти.

Трактирщик удивлённо посмотрел на щуплого юношу:

— Крис, пропусти их, — крикнул он мужчине, стоявшему у массивной двери.

Барти тихо шепнул на ухо Руми, проталкиваясь сквозь пьяниц:

— Вагеры?

— А что, по-твоему, я должен был сказать ему? Не думаю, что они были бы рады Марсудалу.

— Руми, тебе не стоит скрывать своё настоящее имя, — один из посетителей дыхнул на Барти перегаром и он поморщился.

— Я и не скрываю, — ответил Руми, заходя в зал для особенных гостей.

С каменного потолка свисали разноцветные бархатные шторы. В воздухе молочной дымкой клубился аромат дурмана. На мягкой софе полулежал Даги. Красивая полуобнажённая женщина целовала его в губы и водила тонкими пальцами по выбритым вискам. На коленях Лари сидел мальчик в женском платье и гладил его короткую тёмно-рыжую бороду с бакенбардами. Барти замутило. Из-за шторы вышел Зайдан, держа за шиворот девушку. Он ударил её по лицу и отшвырнул от себя. Она упала. Несколько блудниц в ярких платьях подбежали к ней и помогли подняться. Зайдан задел плечом Барти, выходя из зала. Две красивые девушки подошли к Руми:

— Какой красавчик, — проворковала блудница и положила ладони Руми на грудь.

— Пойдём с нами, — вторая девушка взяла его руку и увлекла за шторы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морталия. Проживая жизни

Похожие книги