Спустя долю секунды в открытый космос вылетел целый рой мелких мошкитов. Каждый отчаянно молотил шестью конечностями, а воздух, выходящий из скафандра, разносил их в разные стороны. Вместе с ними в космическую пустоту выплыло нечто вроде футбольного мяча, нечто такое, что Бери почти сразу опознал. Вот как им удалось обмануть офицера у шлюза. Отрезанная человеческая голова.
Бери вдруг обнаружил, что плавает в трех метрах от каната, содрогнулся и судорожно вздохнул. Он швырнул в мошкитов настоящий кислородный баллон! Аллах милостив…
Бери дождался, когда от челнока с «Ленина» отделится десантник и, увлекаемый тягой ранцевого двигателя, возьмет его на буксир. От прикосновения чужих рук Бери дернулся. Наверное, парня удивило то, как внимательно Бери вглядывался в щиток его шлема. А может, и нет.
31
Поражение
«Макартур» резко накренился. Вцепившись в интерком, Род закричал:
– Синклер, что вы делаете?
Ответ пришел сразу же, но едва слышный:
– Это не я, капитан. Я практически не способен управлять корректировочными двигателями.
– Боже мой, – прошептал Блейн.
Изображение Синклера исчезло. Погасли и все остальные экраны. Мостик будто умер. Род попробовал переключиться, но тщетно.
– Компьютер отключен, – доложил Кроуфорд. – Я ничего не могу сделать.
– Попробуйте кабельную связь и дайте Каргилла, – сказал Род.
– Он на проводе, капитан.
– Джек, как у вас дела?
– Плохо, кэп. Я в осаде, связи нет, только кабельная… Не все они… – «Макартур» вдруг снова накренился, и на корме раздались крики. – Капитан! – возбужденно воскликнул Каргилл. – Лейтенант Пайпер доложил, что «домовые» дерутся друг с другом на главном камбузе корабля! У них началась настоящая битва!
– Номер первый, сколько же монстров у нас на борту?
– Без понятия, кэп! Наверное, сотни! Они, должно быть, заняли все корабельные орудия, да и в других местах тоже поселились! Они… – Каргилл умолк.
– Джек! – закричал Род. – Эй, кто-нибудь! Можем мы протянуть дополнительную линию к первому лейтенанту?
Прежде чем помощник старшины отозвался, Каргилл заговорил:
– Двое вооруженных малышей выбрались из вспомогательного компьютера наведения. Мы убили их.
Блейн лихорадочно думал. Разве у него есть выбор? Компьютер отключился. Даже если они восстановят контроль над «Макартуром», вероятность того, что на корабле будет безопасно, невелика.
– Вы на связи, номер первый?
– Да, сэр.
– Я спускаюсь вниз, в воздушный шлюз! Мне надо посоветоваться с адмиралом. Если через пятнадцать минут я не вызову вас, уходите! Пятнадцать минут, Джек!
– Так точно, сэр!
– Пересчитайте членов экипажа и ступайте к левому борту, Джек… конечно, если корабль останется в прежнем положении. Офицеры у шлюзов получили приказ закрыть проходы в защитном поле, если корабль будет постоянно крениться из стороны в сторону.
Род махнул рукой людям на мостике и направился к воздушным шлюзам. В коридорах, которые заволакивало желтыми облаками цифогена, царил хаос. Род надеялся покончить с угрозой мошкитов с помощью газа, но никаких результатов это не принесло.
– Гражданских эвакуировали? – спросил Род офицера, ответственного за шлюз.
– Да, сэр. Кэп, позвольте доложить… возле кают гражданских полно «домовых»! Похоже, они там поселились уже очень давно…
– Вас понял, Пайпер, – произнес Блейн.
Род двинулся к воздушному шлюзу и сориентировал канал связи своего скафандра прямо на «Ленин». Мигнул лазер, и Род завис в безвоздушном пространстве, удерживаясь в нужном положении.
– Как обстановка? – требовательно вопросил Кутузов.
Род неохотно объяснил.
– Рекомендуемые действия?
– По-моему, сэр, «Макартур» непригоден к полетам. Надо уходить, как только будут спасены оставшиеся в ловушке члены команды.
– Где будете вы?
– Возглавлю спасательный отряд, сэр.
– Нет, – голос адмирала звучал спокойно. – Я принимаю ваши рекомендации, капитан, но приказываю вам покинуть «Макартур». Внесите приказ в вахтенный журнал, командор Борман, – добавил он, обращаясь к кому-то на мостике. – Передайте командование своему первому лейтенанту и явитесь на борт второго катера «Ленина». Немедленно.
– Сэр… я прошу разрешения оставаться на «Макартуре», пока экипаж не окажется в полной безопасности.
– Нет, капитан, – произнес Кутузов безжалостным тоном. – Вы весьма храбры, капитан. Но что же будет с вами после отстранения от командования?
– Сэр… – Чтоб его черти взяли!
Род повернулся к «Макартуру». В воздушном шлюзе продолжалось сражение. Дюжина малышей прожгла переборку напротив баррикады десантников: теперь мошкиты стреляли в отверстие. Блейн скрипнул зубами:
– Адмирал, вы не можете приказать мне бросить команду и бежать!
– Думаете, вам будет трудно жить, капитан? Вы решили, что всю вашу оставшуюся жизнь люди будут перешептываться у вас за спиной, и боитесь сплетен? Вы что – осмелились бунтовать? Выполняйте приказ, капитан лорд Блейн!
– Нет, сэр!
– Вы отказываетесь, капитан?
– Сэр, «Макартур» – пока еще мой корабль.
Последовало долгое молчание.