Спустя долю секунды в открытый космос вылетел целый рой мелких мошкитов. Каждый отчаянно молотил шестью конечностями, а воздух, выходящий из скафандра, разносил их в разные стороны. Вместе с ними в космическую пустоту выплыло нечто вроде футбольного мяча, нечто такое, что Бери почти сразу опознал. Вот как им удалось обмануть офицера у шлюза. Отрезанная человеческая голова.

Бери вдруг обнаружил, что плавает в трех метрах от каната, содрогнулся и судорожно вздохнул. Он швырнул в мошкитов настоящий кислородный баллон! Аллах милостив…

Бери дождался, когда от челнока с «Ленина» отделится десантник и, увлекаемый тягой ранцевого двигателя, возьмет его на буксир. От прикосновения чужих рук Бери дернулся. Наверное, парня удивило то, как внимательно Бери вглядывался в щиток его шлема. А может, и нет.

<p>31</p><p>Поражение</p>

«Макартур» резко накренился. Вцепившись в интерком, Род закричал:

– Синклер, что вы делаете?

Ответ пришел сразу же, но едва слышный:

– Это не я, капитан. Я практически не способен управлять корректировочными двигателями.

– Боже мой, – прошептал Блейн.

Изображение Синклера исчезло. Погасли и все остальные экраны. Мостик будто умер. Род попробовал переключиться, но тщетно.

– Компьютер отключен, – доложил Кроуфорд. – Я ничего не могу сделать.

– Попробуйте кабельную связь и дайте Каргилла, – сказал Род.

– Он на проводе, капитан.

– Джек, как у вас дела?

– Плохо, кэп. Я в осаде, связи нет, только кабельная… Не все они… – «Макартур» вдруг снова накренился, и на корме раздались крики. – Капитан! – возбужденно воскликнул Каргилл. – Лейтенант Пайпер доложил, что «домовые» дерутся друг с другом на главном камбузе корабля! У них началась настоящая битва!

– Номер первый, сколько же монстров у нас на борту?

– Без понятия, кэп! Наверное, сотни! Они, должно быть, заняли все корабельные орудия, да и в других местах тоже поселились! Они… – Каргилл умолк.

– Джек! – закричал Род. – Эй, кто-нибудь! Можем мы протянуть дополнительную линию к первому лейтенанту?

Прежде чем помощник старшины отозвался, Каргилл заговорил:

– Двое вооруженных малышей выбрались из вспомогательного компьютера наведения. Мы убили их.

Блейн лихорадочно думал. Разве у него есть выбор? Компьютер отключился. Даже если они восстановят контроль над «Макартуром», вероятность того, что на корабле будет безопасно, невелика.

– Вы на связи, номер первый?

– Да, сэр.

– Я спускаюсь вниз, в воздушный шлюз! Мне надо посоветоваться с адмиралом. Если через пятнадцать минут я не вызову вас, уходите! Пятнадцать минут, Джек!

– Так точно, сэр!

– Пересчитайте членов экипажа и ступайте к левому борту, Джек… конечно, если корабль останется в прежнем положении. Офицеры у шлюзов получили приказ закрыть проходы в защитном поле, если корабль будет постоянно крениться из стороны в сторону.

Род махнул рукой людям на мостике и направился к воздушным шлюзам. В коридорах, которые заволакивало желтыми облаками цифогена, царил хаос. Род надеялся покончить с угрозой мошкитов с помощью газа, но никаких результатов это не принесло.

– Гражданских эвакуировали? – спросил Род офицера, ответственного за шлюз.

– Да, сэр. Кэп, позвольте доложить… возле кают гражданских полно «домовых»! Похоже, они там поселились уже очень давно…

– Вас понял, Пайпер, – произнес Блейн.

Род двинулся к воздушному шлюзу и сориентировал канал связи своего скафандра прямо на «Ленин». Мигнул лазер, и Род завис в безвоздушном пространстве, удерживаясь в нужном положении.

– Как обстановка? – требовательно вопросил Кутузов.

Род неохотно объяснил.

– Рекомендуемые действия?

– По-моему, сэр, «Макартур» непригоден к полетам. Надо уходить, как только будут спасены оставшиеся в ловушке члены команды.

– Где будете вы?

– Возглавлю спасательный отряд, сэр.

– Нет, – голос адмирала звучал спокойно. – Я принимаю ваши рекомендации, капитан, но приказываю вам покинуть «Макартур». Внесите приказ в вахтенный журнал, командор Борман, – добавил он, обращаясь к кому-то на мостике. – Передайте командование своему первому лейтенанту и явитесь на борт второго катера «Ленина». Немедленно.

– Сэр… я прошу разрешения оставаться на «Макартуре», пока экипаж не окажется в полной безопасности.

– Нет, капитан, – произнес Кутузов безжалостным тоном. – Вы весьма храбры, капитан. Но что же будет с вами после отстранения от командования?

– Сэр… – Чтоб его черти взяли!

Род повернулся к «Макартуру». В воздушном шлюзе продолжалось сражение. Дюжина малышей прожгла переборку напротив баррикады десантников: теперь мошкиты стреляли в отверстие. Блейн скрипнул зубами:

– Адмирал, вы не можете приказать мне бросить команду и бежать!

– Думаете, вам будет трудно жить, капитан? Вы решили, что всю вашу оставшуюся жизнь люди будут перешептываться у вас за спиной, и боитесь сплетен? Вы что – осмелились бунтовать? Выполняйте приказ, капитан лорд Блейн!

– Нет, сэр!

– Вы отказываетесь, капитан?

– Сэр, «Макартур» – пока еще мой корабль.

Последовало долгое молчание.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мошкиты

Похожие книги