В другом конце имелась двойная герметичная дверь, и Стейли знаком приказал Уитбриду открыть ее. Задрайки легко повернулись: за дверью оказался маленький воздушный шлюз. Сквозь толстое стекло виднелся главный соединительный коридор правого борта.

– Вроде бы все нормально, – прошептал Уитбрид.

Похоже, так и было. Они в два приема прошли через воздушный шлюз и, цепляясь за скобы, двинулись вдоль стен коридора, ведущего к кают-компании.

Стейли посмотрел в окошко, вырезанное в двери.

– Ну и ну! – вырвалось у него.

– Что там, Хорст? – спросил Уитбрид, прижав свой шлем к шлему Стейли.

В помещении находились десятки малышей. Многие стреляли друг в друга из лазеров. На первый взгляд их действия выглядели совершенно беспорядочно: казалось, что каждый мошкит хаотично палит по соплеменникам, хотя в действительности это могло быть ошибочным впечатлением. Стены были забрызганы розовой кровью чужаков. Мертвые мошкиты лежали на полу, раненые кружились в безумном танце, помещение то и дело пересекали зеленовато-голубые лучи.

– Что делать? – прошептал Стейли, вспомнил, что говорит по каналу связи, и повысил голос: – Нам не пройти! Забудем о кофейнике.

Они двинулись по коридору, выискивая уцелевших людей, однако никого не обнаружили, и Стейли направился обратно к кают-компании.

– Круппман! – окликнул он. – Берите Яновица и принимайтесь за дело. Прожигайте переборки, пользуйтесь гранатами, но здесь должен быть вакуум! А потом устроим ад на корабле.

– Слушаюсь, сэр.

Когда десантники повернули за угол стального коридора, гардемарины потеряли с ними связь. Передатчики скафандров действовали только в пределах видимости. Впрочем, они кое-что слышали. Пронзительные крики, скрежет раздираемого металла, гудение и жужжание. Ни один из звуков не был знакомым.

– Корабль уже никогда не будет нашим, – посетовал Поттер.

Раздалось пронзительное шипение: в коридор проник вакуум. Стейли швырнул под переборку кают-компании термитную гранату и спрятался за угол. Сверкнула ослепительная вспышка, Стейли выглянул из-за угла и выстрелил из лазера по еще светящемуся пятну на переборке. Остальные присоединились к нему.

Стена начала вспучиваться – и лопнула. Воздух вырвался в коридор, вынося множество мелких трупов. Стейли повернул задрайки на двери – ничего не произошло. Они продолжили прожигать переборку, пока отверстие не увеличилось настолько, что в него мог пролезть взрослый мужчина.

Мошкиты были мертвы.

– Почему бы не поступить так со всем кораблем? – спросил Уитбрид. – Взять над ним контроль и…

– Позже, – сказал Стейли. – Лафферти, заберите проклятый кофейник и несите к левому борту. Мы вас прикроем.

Рулевой кивнул и поплыл по коридору в ту сторону, где исчезли десантники.

– А почему бы не отправиться за ним следом? – предложил Поттер.

– Торпеды, – произнес Стейли. – Нужно взорвать торпеды.

– Но, Хорст, – запротестовал Уитбрид, – а как же «Макартур»? Я не заметил ни одного малыша в вакуумном скафандре…

– Они способны создать свои магические завесы, – напомнил им Стейли. – Кроме того, мы выполняем приказ, – добавил он.

И они двинулись вперед. Сейчас, когда гражданские покинули «Макартур», отряд спешил прожечь герметичные отсеки и взорвать коридоры. Поттер и Уитбрид содрогались, нанося кораблю смертельные раны, но продолжали свой путь по стальным коридорам. Ничего не поделаешь, приказ есть приказ.

Торпеды оказались на месте: в свое время Стейли и Уитбрид приваривали их по бокам генератора поля. Но… генератор пропал. Осталась лишь пустая оболочка.

Поттер потянулся к таймерам, которые должны были взорвать торпеды.

– Подождите! – осадил его Стейли. Он нашел выход кабельного интеркома и подключил к нему скафандр.

– Всем, кто меня слышит. Говорит гардемарин Хорст Стейли из отсека генератора поля. Есть кто-нибудь на связи?

– Да, мистер Стейли, – ответил чей-то голос. – Сэр, соединяю вас с капитаном.

И к линии подключился капитан Блейн. Стейли обрисовал ему положение.

– Генератор поля исчез, сэр, но поле выглядит по-прежнему непроницаемым…

Последовала долгая пауза, затем Блейн зло выругался, но тотчас осекся.

– Вы не уложились в назначенные сроки, мистер Стейли. Получен приказ закрыть отверстия в защитном поле и через пять минут перейти на шлюпки с «Ленина». Вы не успеете уйти до того, как «Ленин» откроет огонь.

– Да, сэр. Что делать?

Блейн после секундной паузы ответил.

– Я доложу адмиралу. Оставайтесь на связи.

Внезапный рев урагана заставил их броситься в укрытие. Когда все стихло, Поттер сказал:

– Мы снова в атмосфере. Наверное, «домовые» успели починить двери.

– И скоро они будут здесь, – заключил Уитбрид. – Мелкие уродцы! Кстати, чем занят кэп?

Получить ответ на данный вопрос оказалось невозможно, и они напряженно ждали с оружием наготове, пока «Макартур» возвращался к жизни. Его новые хозяева приближались.

– Я не уйду без гардемаринов, – сказал Род адмиралу.

– Вы уверены, что им не добраться до какого-нибудь шлюза левого борта? – спросил Кутузов.

– Не за десять минут, адмирал. «Домовые» контролируют эту часть корабля. Парням пришлось пробиваться.

– Что вы предлагаете?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мошкиты

Похожие книги