– Дядя Бен, как я рада видеть тебя! – Салли отстранилась и с притворным гневом произнесла: – Ты перевернул мою жизнь! Твоя радиограмма заставила Рода сделать мне предложение!
Сенатор Фаулер вроде бы удивился.
– Значит, к тому моменту он этого еще не сделал? – Он внимательно оглядел Рода. – А с виду – вполне нормальный, – грубовато произнес он. – Вероятно, где-то имеется скрытый изъян. Как поживаете, Род? Прекрасно выглядите. – Он пожал Роду руку. Хватка у него была сильной, и Род, пожалуй, мог скривиться от боли.
Тем временем Фаулер извлек из складок своего необъятного пальто карманный компьютер.
– Нужно бежать, ребятки, мы опаздываем. Идемте же скорей! – и сенатор заспешил к лифту.
Салли и Род последовали примеру сенатора.
Лифт поехал вниз. Когда загорелась кнопка с цифрой двенадцать, двери разъехались в стороны, Фаулер повел Салли и Рода за собой по длинному коридору. В конце концов они добрались до небольшого холла с несколькими дверями: возле одной на посту дежурили десантники.
– Сюда, – сказал сенатор. – Нельзя заставлять сборище капитанов и адмиралов так долго ждать. Прошу вас, Род!
Десантники отсалютовали, и Род рассеянно им ответил. Переступив порог, он оторопел. Просторная комната была обшита деревянными панелями, почти все свободное пространство занимал огромный мраморный стол. За ним сидели пять капитанов и два адмирала. За маленьким столиком разместились клерки и офицер-юрист с диктофоном.
Как только Род вошел, кто-то произнес:
– Открываем заседание следственной комиссии. Выйдите вперед и примите присягу. Назовите ваше имя.
– Что?
– Ваше имя, капитан, – резко повторил адмирал, сидевший в центре стола. Род не знал его: он вообще знал от силы половину присутствующих. – Как вас зовут?
– Адмирал, меня не предупредили, что я прибуду прямо на следственную комиссию.
– Теперь вы в курсе.
– Родерик Гарольд, лорд Блейн, капитан, Имперский военно-космический флот, бывший капитан ИКК «Макартур».
– Благодарю.
А потом его забросали вопросами.
– Капитан, когда вы впервые поняли, что так называемые «домовые» способны выполнять технические работы любой степени сложности?
– Капитан, пожалуйста, опишите процедуру предпринятой вами фумигации.
– Как, по-вашему, капитан, знали ли чужаки вне корабля, что «домовые» расплодились на «Макартуре»?
Род старался отвечать спокойно и развернуто. Иногда кто-то из офицеров задавал вопрос, но его тут же перебивал другой:
– Но это есть в рапорте! Вы что, его до сих пор не прослушали?
Процедура допроса продвигалась с молниеносной быстротой и вскоре закончилась.
– Можете ненадолго выйти, капитан, – произнес председательствующий адмирал.
В холле Рода ждали Салли и сенатор Фаулер. Рядом с ними стояла молодая женщина в юбке из шотландки и с портфелем.
– Мисс Макферсон, моя новая секретарша, – представили ее Салли.
– Приятно познакомиться с вами, лорд. Леди, мне, пожалуй, лучше…
– Да, конечно, благодарю вас.
Макферсон удалилась, щелкая подковками каблуков по мраморному полу. У нее была прелестная походка.
– Род, вы знаете, на скольких приемах мы должны побывать? – произнесла Салли.
– Приемы! Салли, там решается моя судьба, а вы…
– Ерунда! – фыркнул сенатор Фаулер. – Все решено несколько недель назад. Когда Меррилл, Кранстон, Армстронг и я изучили рапорт Кутузова. Можно сказать, что ваше назначение было у меня в кармане – и вдруг вы теряете корабль! Вам повезло, что Кутузов оказался настолько честным человеком. Он дал вам замечательную характеристику, Род.
Дверь приоткрылась.
– Капитан Блейн? – позвал клерк.
Род вошел и встал перед столом. Адмирал взял лист бумаги и откашлялся.
– Особая комиссия, созданная для изучения обстоятельств гибели линейного крейсера Его Императорского Величества «Макартур», единогласно постановила следующее. Первое. Комиссией установлено, что корабль погиб ввиду случайного проникновения на борт чуждых форм жизни и был уничтожен во избежание заражения ими других кораблей. Второе. Комиссия полностью отклонила обвинение капитана Родерика Блейна, ИВКФ, в халатности. Третье. Комиссия приказывает уцелевшим офицерам «Макартура» подготовить подробный рапорт о том, как произошла гибель, во избежание повторения подобного инцидента в будущем. Четвертое. Комиссия отмечает, что осмотру и фумигации «Макартура» мешало присутствие на борту большого числа ученых, а также их оборудования и что министр Энтони Хорват, глава научной части, протестовал против фумигации и требовал минимального вмешательства в эксперименты. Пятое. Комиссия отмечает, несмотря на сложности, упомянутые в пункте четвертом, капитан Блейн не отступал от Устава, потому предлагает ограничиться выговором. Решение принято единогласно. Комиссия распускается. Капитан, вы свободны.
– Благодарю, сэр.
– Да. В будущем вам следует быть более осмотрительным, Блейн.
– Да, сэр.
Интересно, сколько еще мне придется думать об этом?