– С чего бы? Разве господь не может с одинаковой легкостью вызвать природный катаклизм и нарушить законы мироздания? В самом деле, что удивительнее: морской прилив или одно-единственное сверхъестественное явление? Впрочем, не думаю, что у нас есть время обсуждать теологию, – ответил Харди.

Сенатор Фаулер посмотрел на отца Харди и перевел взгляд на мошкитов.

– Что ж, обед мы закончили. Если позволите, я удалюсь на несколько минут, а затем мы продолжим.

Бен Фаулер увел Рода и Салли в кабинет за конференц-залом.

– Ну? – спросил он.

– Мое мнение запротоколировано, – сказала Салли.

– Верно. Род?

– Мы должны что-то сделать, сенатор. Ситуация выходит из-под контроля.

– Да, – согласился Бен. – Мне надо выпить. Род?

– Спасибо, я – пас.

– Если я не могу мыслить трезво с доброй порцией виски в желудке, значит, Империя уже гибнет. – Фаулер шарил в ящике стола. Найдя бутылку, усмехнулся при виде марки и наполнил до краев кофейную чашку. – Одно ставит меня в тупик, – проворчал он. – Почему спокойна ИТА? Я ожидал сильного давления, а они что-то присмирели. Слава милосердному господу! – Фаулер одним глотком выпил содержимое чашки и вздохнул.

– Чем плохо немедленное подписание соглашения? – спросила Салли. – Ведь мы можем изменить свое мнение, если обнаружим что-то подозрительное.

– Черт побери, котенок! – фыркнул Бен. – Иногда ты меня поражаешь! Кстати, если говорить о ребятах из ИТА, то здесь нужно держать руку на пульсе… Они будут долго думать, прежде чем расстаться с кроной, но уж если выложат монету, то потом их нельзя будет остановить… Я был уверен, что ты знакома с азами политики. И чему вас нынче учат в университетах? Но вернемся к мошкитам. Род, как, по-вашему, продвигаются переговоры?

Род коснулся своего перебитого носа.

– Бен, хватит юлить с мошкитами. Они должны узнать, что творится за кулисами. Возможно, они поймут, под каким давлением мы находимся, и потребуют начать все заново. Но я хочу дать им свободу выбора.

– Вот вы какой! Ха! В любом случае жену вы порадуете.

– Он делает это не ради меня! – вмешалась Салли. – Перестаньте дразнить Рода!

– Ладно. – Сенатор почесал лысину, плеснул в кофейную чашку виски и поставил ее на стол. – Нужно проверить еще пару обстоятельств. В бой!

Джок жестами выражала восторг и волнение.

– Они готовы согласиться! Мы спасены!

Иван холодно посмотрел на Посредника.

– Сдержаннее, пожалуйста. Мы еще только в начале пути.

– Да, но мы спасены! Чарли, разве не так?

Чарли разглядывала людей – их лица, позы.

– Да. Но сенатор еще не убежден, а Блейн встревожен и… Джок, взгляните на Реннера.

– Почему вы не рады? Мы спасены! – повторила Джок.

– Взгляните на Реннера.

– Узнаю этот взгляд. Он смотрел так, когда играл в покер и неожиданно получил преимущество над соперниками. Реннер нам не поможет. Но у него нет власти, Чарли! Реннер – бродяга без чувства долга.

– Верно. Но мы жонглируем бесценными яйцами при переменной силе тяжести. Я боюсь. И буду бояться до самой смерти.

<p>55</p><p>Козырь Реннера</p>

Фаулер грузно опустился на стул и посмотрел на присутствующих. Разговоры моментально прекратились, и все выжидающе уставились на сенатора.

– Полагаю, сейчас мы узнали, кто вы такие, – произнес он, обратившись к чужакам. – Пришло время поговорить о цене. Итак, о принципах. Первое и главное: вы согласны не вооружать колонии и позволить нам инспектировать их с целью убедиться, что там не вооружаются?

– Да, – с готовностью прочирикала Джок и обменялась трелями с Хозяином. – Посол согласен. Предполагается, что взамен Империя станет защищать наши колонии от наших врагов.

– Разумеется. Следующее. Вы согласны отдать исключительные права на торговлю компаниям, получившим привилегии от правительства?

– Да.

– Это главное, – заметил Фаулер. – Есть небольшое «но», но, полагаю, мы уладим все, так сказать, в процессе… Мистер Реннер, у вас есть возражения?

– Могу ли я спросить, какого рода колонии они собираются основывать? – произнес Реннер вполголоса.

– Что? Конечно.

– Спасибо. Вы намерены перевезти туда представителей всех ваших каст?

– Да, – Джок замялась. – Все зависит от условий, мистер Реннер. Едва ли мы станем транспортировать Фермеров на планеты, пока Инженеры не возведут там купола.

– Ясно. Позвольте мне кое-что вам продемонстрировать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мошкиты

Похожие книги