В течение последних двух недель Ариа лечила мою травму три раза в день. Я уже не верил, что когда-нибудь снова смогу избавиться от боли, но ей это удалось. Конечно, нам еще есть над чем работать, но осталось не так много. У меня все хорошо. Настолько хорошо, что тренер Джефферсон собирается выпустить меня на лед сегодня вечером, на мой первый матч в НХЛ. Домашняя игра против «Огайо».

Нервничаю ли я? Да.

Подожму ли я хвост? Черт, нет.

Когда мы подходим, Вон сидит за своим столом и натягивает струны на гитару. Я беру кружку, на которой изображена лама бирюзового цвета с розовыми щечками. На ней написано: «No probLAMA».

– О-о-о, – пищит Ариа. – Как ми-ило!

Я с ухмылкой смотрю на Вона:

– Эй, что ты хочешь за кружку?

Вон поднимает голову:

– Чуррос.

– Можешь взять два!

Ариа с сияющими глазами протягивает ему сумку, подпрыгивая от радости. Его дреды тоже подпрыгивают, когда он встает и берет из пакета две палочки. Мы идем дальше, и вдруг Ариа заменяет мою руку кружкой.

Я смеюсь:

– Ты ее так сжимаешь, как будто влюбилась.

Ее глаза блестят:

– А вдруг?

– Тогда, к сожалению, мне придется эту кружку разбить.

– Только попробуй, и лишишься пальца, Лопез.

– Подумаешь, – я поднимаю руку, приветствуя Нокса, который садится в машину на другой стороне улицы вместе с Пейсли. – Я просто куплю сморщенную трубку Уилла и надену ее на себя.

– Это так сексуально.

– Я же знаю, что ты любишь, детка.

– Ита-а-ак, – Ариа бросает на меня косой взгляд, прежде чем мы покидаем рынок и идем в сторону гостиницы. – Ты точно готов к сегодняшнему матчу?

– Еще как готов.

– Ты рад?

– Рад – не то слово, – воспользовавшись тем, что Ариа отвлеклась, я выхватываю кружку из ее руки и возвращаю свою руку на место. – Хоккей – моя самая большая страсть, и когда у тебя так долго ее отнимают, это все равно что оказаться запертым в огромной клетке, внутри которой достаточно места, все круто, но возможности ограничены, и нельзя расправить крылья.

– Ты так хорошо сказал.

Я провожаю ее до дверей гостиницы. Моя сумка уже в машине. Матч начнется только через несколько часов, но мы собираемся в тренировочном центре заранее. Зейн сказал в течение сезона медитировать и заниматься йогой, а после нее тренер Джефферсон проводит очень долгий анализ игроков, подробно комментируя его, основываясь на записях матчей команды соперника. Потом мы разминаемся и снова разбираем тактику команды.

Ариа прислоняется спиной к стене рядом с дверью. Я стою перед ней, ее руки в моих, ее ботинки между моими, и провожу кончиком носа по ее носу.

– Билеты, которые я дал, у тебя с собой?

Она кивает:

– Четыре штуки. Для Камилы, Уильяма, мамы и меня.

– До сих пор не верится, что твоя мама с Уиллом…

– И не говори, – Ариа кривится. – Не хочу об этом думать, иначе начну себе представлять, а это… ой. Поздно, представила. Ну, спасибо!

Я смеюсь. Когда мои губы касаются ее губ, она вздрагивает.

– Тогда до скорого, Мур.

– До скорого, Лопез.

– Мне так нравится, когда ты говоришь мое имя.

– И мне.

Наш поцелуй – это нежное прикосновение, которое отдается во мне до самых кончиков пальцев ног.

– Знаешь, что мне понравится еще больше?

– Что?

Я целую ее костяшки пальцев:

– Когда я тоже смогу его сказать.

– Когда сможешь сказать что?

Моя улыбка становится шире:

– До скорого, Лопез. Какая ты красивая, Лопез. Даже не верится, Лопез.

Звонкий, чистый звук, слетающий с ее губ в этот момент, этот душевный смех, полностью открытый, полностью влюбленный, который бередит мое сердце, который пробуждает во мне голос, говорящий: «Посмотри на себя, Уайетт, как тебе повезло, как же тебе повезло».

– Ладно, парни, – тренер Джефферсон берет пульт дистанционного управления со стола в конференц-зале и выключает экран. – Мы только что проанализировали пять игр, сосредоточившись на каждом из соперников. Вы знаете, что вам нужно сегодня сделать.

Он поворачивается к Ксандеру, который проводит рукой по волнистым волосам.

– Следи за левым нападающим, который любит уклоняться в последнюю секунду. Это его тактика. Проверяй его заранее, слышишь?

– Ага.

– Хорошо, – Джефферсон складывает руки и оглядывается по сторонам, пока его взгляд не задерживается на мне. – Как вы слышали на пресс-релизе несколько дней назад, Грея выгнали из команды.

– Выгнали? – Оуэн хмурится. – Сказали же, что он ушел из команды добровольно.

Кейден закатывает глаза.

– Так всегда говорят, когда не хотят публичного скандала, Оуэн, – затем он выпрямляется, и на его лице отражается любопытство. – Что произошло на самом деле, Джефф?

Воспоминания, пробужденные во мне его вопросом, вызывают тошноту. Тренер нерешительно смотрит на меня, почесывая щеку.

– Он хотел изнасиловать мою сестру, – отрывисто говорю я.

Парни разом охают.

– Вот же мерзкий ублюдок, – выплевывает Пакстон. Его лицо искажается от ярости, а руки, лежащие на бедрах, сжимаются в кулаки. – Если б знал, я бы его убил.

Остальные согласно кричат, а Сэмюэл говорит:

– Я с самого начала терпеть не мог этого типа. С ней все в порядке?

Я киваю:

– Все нормально. Мы написали на него заявление. Давайте порадуемся, что этого ублюдка больше нет, и вечером сделаем все как надо!

Перейти на страницу:

Все книги серии Зимний сон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже